2010 (61)
2011 (73)
2013 (42)
2016 (5)
2017 (1)
2019 (1)
日本 2
我們在日本停留了四晚。原打算去京都玩玩,一直聽說京都的廟宇很有特色,但是時間有點緊,從東京機場沒有直達火車,要從大阪轉,要不就是坐飛機,但時間又排不過來。後來親戚建議頭尾兩天在東京,中間兩天參加旅遊團一泊二日遊。好吧,外鄉人聽從當地人,放棄京都遊,改成洗溫泉和遊覽著名風景點上高地。我們的遊線是這樣的:
第一天, 東京 - 木曾福島 - 鬆島亭(午飯)- 妻籠宿 - 下呂溫泉(住宿)。
第二天, 下呂溫泉 - 小京都.高地 - 上高地 - 東京
在鬆島亭的午飯是西洋料理,就是西餐。坐在榻榻米上拿著刀叉吃西餐顯得很滑稽。我們的服務員竟是個中國女孩,東北人,看到我們親熱得不得了。說她嫁到這山裏十幾年了,已有了兩個孩子。她說沒見過中國人來這裏玩,我們是第一個。看得出她很興奮,很想和我們說說話,可是別桌的日本人不時扭頭看著她,挺不滿意的表情,日本人就這德行。我們怕影響她的工作,就不多說了,讓她去serve 別的桌子。後來知道她不是這家飯店的職工,隻是臨時來幫忙的。早知道這樣,我們就不理那些日本人了,隨他們看去。
妻籠宿是日本重要的傳統建築物群保護地區。從江戶時代起妻籠宿是中山道六十九個驛站中的第四十二個,曾經非常熱鬧。後來隨著鐵路和道路的發達,這裏慢慢蕭條起來。現在妻籠人製定了“不出售,不租憑,不破壞”房屋和土地的原則來保護江戶時代的建築。
魚旗。家裏添了丁,門前要掛魚旗。
這種分腳趾的襪子倒是頭一回看到。
泡溫泉是這次旅遊的重點之一。出發前我往包裏塞遊泳衣,親戚拉住我問“你帶遊泳衣幹啥”,我說“泡溫泉啊”,親戚說如果你穿了遊泳衣進溫泉非給日本人拉出去不可。原來泡溫泉是要脫光光的,連條小毛巾都不能帶進去。開始有點尷尬,可是看看周圍大家都這樣,橫下心,豁出去了。
我們去的下呂溫泉在山裏,有室內和室外溫泉,室內的就跟遊泳池似的,沒什麽新意,相比較室外的有味道得多。室外溫泉四周用假山,石頭,樹木,竹籬笆圍起來,分大小兩個池子,水麵冒著熱氣,水清見底。那晚人並不多,和我們同車的日本人很多去喝酒唱卡拉OK了。等我們進溫泉時,隻有我們兩人。山間,空氣清澈,微風徐徐,樹影婆娑,明月慢慢升起,把泉水照得忽明忽暗。我們靜靜地坐在水池裏,微微閉上眼睛,享受著大自然賦予的恩賜,一天旅遊的疲勞殆盡。
我們下榻的旅館。
第二天清晨,老公還在睡夢中,我又去了泡一回溫泉。跑那麽老遠的路,就洗昨晚一次好像不夠賺本吧。從溫泉出來穿上旅館的和服及木屐,前往旅館前的淺川灘邊溜達。天蒙蒙亮,沒什麽人。晨風拂麵,川邊的茅草輕輕搖曳,除了一兩聲蟲鳴和嘩嘩的流水聲,四周靜悄悄的。川灘上布滿大大小小的卵石,穿著木屐,腳高腳底,有幾次差點摔倒,索性脫了木屐拎在手裏。
旅館前的川流。
一人吃一桌。雖然都是一點點(日本人的風格),但是加在一起也撐得很飽。
第二天,離開溫泉中途在小京都.高地停了一會。小京都有幾條街也保持了江戶時代的風格,閑逛中看到一個黑色的包包挺漂亮,大方,價錢也還能接受,買了。回到車上,親戚說,這是和式的,得配和服。白買了,懊惱!先生在一旁忙說,配旗袍也不錯啊。也許吧。
好像是電影裏的鏡頭
最後一站是上高地。坐在在大巴士上正昏昏欲睡,忽然聽到坐在後排的一個日本男子低呼“sai gao!"(偉大!),我一下子醒過來,抬眼一看,上高地就在眼前。上高地是日本著名的旅遊景點,果然名不虛傳。有山有水,有草有木,有終年積雪的山頂。
空氣特別新鮮,深深呼吸幾口,然後朝山裏進發。
那天天氣很好,天空顯得特別高,特別壙,藍藍的,帶點兒透明。白雲,保持著不變的姿勢,懶洋洋地掛在那裏。陽光直射下來,但並不覺得熱,有樹蔭的地方還涼爽爽的。小路就在水邊,川流輕快地向前奔,在陽光下粼粼泛光,遇到川心石塊時,築起小小的浪花,然後迅速分成兩股向石塊兩邊滑去。
看著這樣的景色,心好像突然年輕了起來,身子也突然鬆弛下來。
另一半在哪裏?
下午四點結束上高地的遊覽。途中和親戚交換著各自拍的片片,回味著大自然的美景。從上高地返回東京原本隻有四個小時的車程,那天不巧,碰到車禍,車子停停走走,九個半小時才回到市區。車上的遊客們都很焦急,都盼著早點到家,有的還不住在東京,到了市裏還要轉車去其他地方。可是在這九個半小時裏沒有聽到車內有一聲抱怨,有的隻是小聲商量改變計劃,和家人通電話都是捂住手機,盡量壓低音量,車裏安安靜靜。這一點又不得不使我再一次佩服日本人,他們的寬容,教養和守紀律是國人不能比的。
謝謝鼓勵。我的文字有些幹,有時心裏有東西,但是抖落不出來。
我也在word裏試過,但都變成亂碼。不做IT的還真不行,嘻嘻。
回複一霖
誒呀,別誇我,我寫文時常有沒到“點”的感覺,很不痛快呢。
我也還想再去日本,去北海道,聽說那裏很美。
你這些照片配上解說,生動又溫馨,那些景點淡雅幽靜,就是我印象中的日本,讓我也很想一遊為快。
我也欣賞日本人的禮貌和教養,不管是虛是實,相比之下國人在公共場合的表現常讓人汗顏。
石姐姐,我很喜歡你的文字,親切自然,娓娓道來,人說“文如其人”,也是有說頭的吧?:)
妻籠宿,這三個漢字擺一起,很別致。中國人是萬萬不會這樣用的。
另外,我寫東西習慣在“word”裏寫,之後,copy在博克。這樣,即便發生意外,文字也不會丟掉。文學成沒有放draft的地方。