友友有很強的記憶力,所以他在中文學校的中文學得很省力,而且會舉一反三。看看他的壯舉 - 媽媽會慢慢加內容,因為沒有及時記錄,好玩的事已經忘光了。
1。今課
一天媽媽要考考友友第三課的生字,友友說‘等等,我要標一下’,然後在本子上寫"今課"。媽媽不明白,友友說指"現在這一課",就像"今天",是"現在這一天"。
2。日本人
媽媽在家會看一些中國的電視連續劇,難免有一些打日本鬼子的電視劇。佳佳友友會問為什麽要打仗,媽媽解釋說以前有些日本人認為可以跑到中國指揮中國人,就像有人要跑到我們的家說這是他的家,要我們聽他們的話一樣,我們肯定不答應。這樣中國人為了保護自己的家,隻好和日本人打仗。佳佳友友算是能聽懂。每次有打鬼子的畫麵便說穿綠衣服的是好人,穿黃衣服的是壞人。
有一天友友回家很驕傲說會寫日本人了。媽媽問他是不是老師教了‘本’,因為媽媽知道友友會‘日’和‘人’。友友說老師教了‘身體’的‘體’,說是單人旁加一個‘本’,友友便聯想到了‘日本人’的‘本’。爸爸媽媽挺佩服他的舉一反三的能力。要知道中文對這些在美國長大的孩子真的是一門非常陌生難學的功課。
3。洗刷
友友學的是洗臉刷牙。媽媽讓他默寫洗刷。他很高興,說洗刷是洗你的牙刷: 你的牙刷掉在地上,就要洗你的牙刷。