圈外閑人

Amazon專欄作家 http://www.amazon.com/Jennifer-Fu/e/B004Y218FQ
個人資料
圈外閑人 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

遊山記:我說,他說,她說(5)― 北美最高的瀑布

(2011-07-22 22:32:31) 下一個

說:
旅遊指南上說了,到達優勝美地山穀時,建議把車停在停車場,短暫步行到優勝美地村,然後乘坐免費的穿梭巴士去各個景點。昨天兒子也提了,到達優勝美地國家公園,遊客人數明顯地多。可是,我們忽略這一切,直接開車到了馬裏波薩森林(Mariposa Grove)。

馬裏波薩森林很好看,四處是倒在地上燒焦的樹,還有著名的灰熊格蘭特樹(Grizzly Grant Tree)和加州隧道樹(California Tunnel Tree)。然後我們又到處停停看看,一路欣賞著美麗的景色,來到了優勝美地山穀。

等到了優勝美地山穀,我們根本找不到停車的地方,這才明白先去馬裏波薩森林延誤了時機,最後將車子停在非常非常遠的地方。還好聽從朋友的建議,我們自己預備了午餐,不然的話,得花整個下午步行到餐廳了。

我們在莫塞得河(Merced River)畔野餐,有山有水也有蚊子,旁邊還有一大群熱情的阿米哥。幸虧了他們的幫忙,不然的話,我們連車子也倒不出來。

我們徒步經過了庫克草原(Cook’s Meadow),上了哨兵橋(Sentinel Bridge)。高掛在山上的優勝美地瀑布,倒影於寧靜的莫塞得河 ,真是一幅賞心悅目的畫麵。

我們的目標是優勝美地瀑布 ― 北美最高的瀑布(2,425英尺),當然我們隻步行到了下部,320英尺而已,但是那裏水聲轟鳴,狂風驟雨,令人感受到震撼天地的力量。

兒子說:
Today is Thursday, the 5th day of our vacation. We went to Mariposa Grove. There was a pretty landscape of trees and a creek, and it largely resembled the groves I saw in the Kings Canyon area. Among the famous trees we saw were the Grizzly Tree and the California Tunnel Tree. The Grizzly Tree was a really big tree while the tunnel tree was a sequoia tree that was carved in the middle as a tourist attraction.

Next, we drove down the hill to see the Yosemite Falls close up. The Yosemite Falls is the tallest waterfall in North America and the 5th tallest in the entire world. As we walked close up, we could feel a thick cool mist caused by the force of impact. It also helped cool down a pretty hot day.

I developed a massive headache after the lengthy car ride back to our hotel. I had no sympathy from my sister because she was upset that I was taxing her imaginary resources in her imaginary kingdom game in the car.

Tomorrow we go to Mono Lake. It will be a long drive so I hope I will do ok.

女兒說:
Today we went to Mariposa Grove, one of the last 80 sequoia tree groves in California. It is a (little) well-known grove of sequoia trees. At first, we had to endure a long time of driving –only that my brother, not me, suffered the most. Or so he claims. I still think that he really just wants somebody to pity him. Mommy and Daddy are offering to give him Tylenol, but he refused. That’s evidence enough about my theory. (Or maybe not. He just took Tylenol right now. I think that he actually has a cold, but he won’t admit it.)

Once we got there, we saw Grizzly Grant Tree and California Tunnel Tree, two famous trees. I also learned quite a bit about the Faithful Couple, two trees that were fusing together. Some people think that eventually, they’ll merge into a supertree!

We also went to Yosemite Valley. I plucked up the courage to feel the powerful spray of the waterfall that goes 1000 feet straight down! (Actually, I’m just guessing. But it looked like 1000 feet!) We also came across a rock climbing area. Unfortunately, we didn’t do much there except look at other people rock climbing. Also there were mosquitoes. Bleh. I got 1 mosquito bite. 1 isn’t a lot, but 1 is still 1 too many. I don’t know whether it was the bug spray didn’t work, or if it was just an unlucky chance.

That’s how my day was. Right now my brother is lying in bed. I told you that he’s trying to get Mommy and Daddy to pity him and give him 2 more pillows. Then he’ll have 3 pillows to himself. I’ll foil his plan, though. I always foil his plans!


馬裏波薩森林(Mariposa Grove)
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

灰熊格蘭特樹(Grizzly Grant Tree)
Image and video hosting by TinyPic

加州隧道樹(California Tunnel Tree)
Image and video hosting by TinyPic

從不同角度看半屏丘(Half Dome)
Image and video hosting by TinyPic

莫塞得河(Merced River)
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

庫克草原(Cook’s Meadow)
Image and video hosting by TinyPic

優勝美地瀑布
Image and video hosting by TinyPic

大風將衣服也吹鼓了
Image and video hosting by TinyPic

遠遠地看去,又是那麽的寧靜
Image and video hosting by TinyPic

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
圈外閑人 回複 悄悄話 回複林貝卡的評論:
謝謝鼓勵!
林貝卡 回複 悄悄話 圖文並茂,賞心悅目。你的兩個孩子好可愛。
登錄後才可評論.