吃完早飯後,朝北彎都不拐一個地一直往前開, 夕陽快西下時終於趕到了皇帝山上。餘暉中的蒙特利爾宛如一顆璀璨的明珠, 鑲嵌在勞倫斯河邊上熠熠生輝。
蹬蹬蹬, 使勁向天蹬,休管風和雨,堅持秀美腿。
瞧瞧這些遊手好閑的幸福人們,在徐徐微風中伸胳膊伸腿, 自在愜意哈。1, 那不是杜馬姐的大白腿麽?
mtle一個很大的亮點就是無所不在的旅遊馬車。 有個老師傅跟了我一路力勸我登車體驗一番。 我跟他說我要先找MacDonald, 他搖搖頭說:"oh, no, no,no, don' t eat that, u r gonna get fat." 我也搖搖頭跟他說:“that's the only thing i'm not going to worry about."
Montreal Botanical garden, very impressive. 瞧瞧這個老伯伯的披風, 全是用草種出來的。我連在地上都種不出來, 別說在空中了。
這兩隻都快飛走了。
轉過來, 笑一個。
all right, u happy?
一進garden就隱隱約約聽到一陣輕音樂, 因為是隱隱約約, 不敢確定一定是中國音樂。 直到走到近旁, 才百感交集地想起了這首曲子。 記得最早是在一本“讀者文摘”的末頁上看到歌詞的, 好像是杭天琪唱的,唱得如泣如訴, 但當時並不知道歌詞背後的故事, 直到現在看了介紹才恍然大悟“原來如此”。
真是個可愛的小姑娘。
我要是住在你的城市, 我也哪都不去轉了。
你們的城市美極了,你應該多分享!
沒關係, 我懂中文。 你們家有多少錢錢都可以給我, 我照單全收。
我家丫頭都是被我逗大的。她太正統老實, 不逗逗她將來怎麽在社會上混啊?其實就她那麽老實巴交的, 我根本不指望她將來回國發展什麽的,在美國生活相對來說簡單多了, 所以不好好學就不好好學吧, 隻要把必須學的學好了就行, 你說對麽?
我跟我家丫頭說,你不懂中文就拿不到爸媽的錢錢。因為我們老了老了變成老年癡呆以後,就隻知道母語,也就是中文啦。
可惜,我家丫頭是個視金錢如糞土的主,倒是在奶奶家裏還跟她(奶奶)講洋鬼子式上海話,其它的中文都丟在一旁。
不過她跟你家丫頭一樣,對我們講中文很敏感,動不動就以為我們在說她壞話。哈。。。。
taro好!最近表現是挺好的哈。 我家丫頭看到PP後問道:"mom,r u making fun of me AGAIN?"我說有本事自己看呀。哈哈, 所以這是寫來氣小企鵝的, 誰讓他們不好好學中文?
你終於把他們送走了? 也差不多了, 都吃了一個禮拜了, 該我來吃一頓了。
這次真撞上個好人了, 我時刻準備著, 都沒人來找我算賬,估計ta把手伸進後備廂一巴掌就把那個坑給拍平了。
你家阿寶明年還出去玩啊? 不申請大學了?你真太離譜了哈。
那馬車我倒是在Montreal坐過,那些街上晃悠著比曼哈頓坐馬車的感覺好多了,至少能聽到的隻有馬蹄聲。那件老伯伯的披風太棒了,恨不得扒它下來。
對了,你上次不是還說我為啥舍近求遠不送阿寶去家門口學法語嗎?告你哈,我還真是高瞻遠矚,這次瑞士來的兩個朋友說,他們在加拿大的那幾個法語城市轉悠時,說那裏人說的法語如果說得快一點,他們根本就聽不懂,口音太重、太奇怪了。最後,鄭重熱情地邀請阿寶明年夏天去Geneva,說那兒的法語和法國的沒啥區別。偶這明年一個的夏令營已經有著落啦。
是啊, 敢偷看杜馬姐的大白腿?那得交幾多版權費啊? 所以說,隻能悄沒聲滴偷看, 千萬別告訴她哈。
Montreal Botanical garden真值得一看。