大人雜誌上的連環畫
(2014-03-13 16:57:11)
下一個
翻看這周的雜誌,掃過重頭文章,詩,小說後看見一個長達十頁的具有120幅小卡通的部分,旁邊密密麻麻寫著像是很不正式的插話,標題是:我們能不能說點令人高興的事?我一個小方塊一個小方塊地仔細讀起來,這並不是搞笑的卡通,它說的是太沉重太沉重的事情,雖然貫穿著幽默感。作者是常年為本雜誌供稿的專業卡通作家,他畫和寫得是和他老年的父母討論身後的事情的過程。
在對話中,我們了解到,他父母的有過很艱苦的生活,是來自俄國的猶太家庭,經曆二戰,大蕭條,。。。
作者畫龍點睛地介紹一對人的性格,婚姻狀況,進入暮年以後的人生態度,她與他們之間的互動和磨合,老年後父母的不可理喻,進入老人院後父母的鬥嘴慪氣,對老年人的描寫真是貼切,一直寫畫到父母去世,她把他們的骨灰分別放到自己的衣櫥裏,準備找到合適的地方後把他們合葬在一起。
以最簡潔真實沒有裝飾的語言描寫一個家庭真實的場景和心態。看得我唏噓歎謂。
Sketchbook By Roz Chast登載在3月10日的紐約客上。
春安(^.^)
父母一日日年邁,卻無法在身邊照顧;請他們移民過來,又偏要固執的駐守那片土地。
寧可守著那份孤獨,還是要固執。人的一輩子,不易呀!
我希望到我老了,可別這樣固執嗬嗬
心姐您忙啥那^_^
心姐好。
剛聽了《當你老了》,再來讀你這篇,很是感慨。。。。。
問好姐姐!
周末愉快!
問好心姐,周末快樂!
心兒周末愉快!