鳳來峰

試在網絡虛擬世界裏留下一片真誠.
個人資料
bymyheart (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

The Road Not Taken

(2011-02-11 16:46:19) 下一個

The Road Not Taken

By Robert Frost

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I marked the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

今晚我讀著這首詩,心中有很多感慨,短暫的一生,蹉跎的歲月,人能做的和能成就的實在太有限了,而人的欲望又是這樣的不自量力。弱水三千你隻能取一瓢飲。

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.
運也?命也?緣分是說這些吧?
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
bymyheart 回複 悄悄話 杜姐:讀這首詩讓人感歎。人生終是不能做得超過能做的。也是沒辦法的事情。曉陽:情人節愉快!我記得你也欣賞這首詩,好詩是不斷地讓人記起的。
廣陵曉陽 回複 悄悄話 謝謝心姐的分享。我也非常喜歡Robert Frost的這首詩。去年5月份看到孩子們畢業後各奔前程時感受尤其深,也想到了這首詩。

祝情人節快樂!
DUMARTINI 回複 悄悄話 心妹又在溫暖的燈光下讀書思考~

人生苦短別讓歲月蹉跎

登錄後才可評論.