個人資料
  • 博客訪問:
正文

狩獵 (笑話, 譯文)

(2025-07-23 11:22:51) 下一個

狩獵 [1](笑話, 譯文)

Translated from German by me 

 

The Hunt

Father shark takes his son to hunt for the first time.

They spot a surfer and sneak up on him.

The son is excited and wants to attack immediately.

But the father holds him back and says:

“No, my son. First, we’ll circle around him a couple of times.”

So they swim around him several times, then they slam into him and eat him.

Afterwards the son asks:

“Papa, why do we make these boring circles around at all?”

The father answers:

“The prey first has to see us. They get scared and lose control of their bowels, then we attack.”

“Why is that?”

“Then they taste better.”

 

狩獵

鯊魚父親第一次帶著它的兒子去狩獵。它們發現了一個衝浪的人,就開始圍著他轉悠起來。兒子非常激動,就想立刻發動攻擊。但是父親把它叫住,說:“我的兒子,別急。咱們先要圍著他轉幾圈。” 於是它們圍著他轉了幾圈,然後發起進攻,把他吃掉了。兒子於是問:“爸爸,咱們究竟為什麽要圍著他轉那無聊的幾圈呢?” 父親回答:“獵物必須要先看到咱們。出於恐懼,它們會大小便失禁,咱們再開始攻擊.” “為什麽?” “因為那時沁人心脾!”

[1].  p. 19. Die Jagd. Dr. Wagner. Learn German through Jokes Lachen und Lernen. Ernest Publications. 2025.

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.