安源

本作品為35萬字長篇小說《移民加拿大》。取材於八十年代末一群中國知識分子移民在加拿大東海岸十年追求的夢和夢的歸宿
個人資料
文章分類
正文

安源詩詞 長詩<青藏高原行>

(2009-03-08 15:50:48) 下一個

高原行/巴顏行

                   一九八九年仲夏,往青藏高原巴顏喀喇山科學考察兩月餘,其間結識藏族同胞巴多一家,憨厚樸實,交情甚篤。二十年過去了,我已定居加拿大,回憶此情誼,依然如初。寄托此詩,以作懷故。共五七十四言。

                   巴顏喀喇長江源, 海拔接雲愈四千。

                   仲夏山青江水碧, 帳篷岸上冉炊煙。

                   犛牛群泛藏歌悠, 牧畜少女山花羞。

                   憨容憨顏憨態笑, 藏珠藏帽藏銀裘。

                   呼我進帳閑少坐, 牧牛生活牧牛過。

                  獵槍牧犬藏刀懸, 茶磚佛珠銅神盒。

                  牛毛帳篷牛毛毯,  牛糞火爐小龍碗。
       
牛皮口袋貯糌粑,  牛奶油茶香酥甜。
        
蒼顏阿奶傴僂身,  兒子巴多壯如熊。

三室愛妻四個女, 舉家和睦樂融融。

世代牧牛為生涯, 夏盤山後冬山窪。

縱橫方圓幾十裏, 豈知山外樹開花。

前年牧人評勞模, 巴多成都滿風光:

          “車水馬龍樓高起, 人潮燈海市夜忙;

百貨玲瓏顧無暇, 為母妻女選衣裳;

小吃飯店衢櫛篦, 酥油糌粑夢黃梁;

悶熱難熬身生痱, 巴顏爽快山風涼。”

             初來高原痛腦殼, 乏力心慌胸悶多。

             “爬山越梁慢涉走, 儀器重物犛牛馱。

藏漢本來為兄弟, 江源江尾一脈河。”

一日阿奶拄杖急, 嘶聲哀愁淚兩腮:

             “巴多出外挖蟲草, 循溝轉梁難回來;

孫女兩天食不進, 高燒抽搐命奄息;

縣城距此三百裏, 騎馬需跑兩日開。”

盡尋行包抗生素, 喂藥喂水喂湯補。

 慰奶寬懷守身旁, 囡安老喜病魔除。

 撚珠念經謝菩薩, 阿奶叩頭對雪山:

              “神佛暗派漢家哥, 孫女救還情似天。”

 晨曦望我出察勘, 日暮訪談營帳前。

 言語困難多比劃, 喧嘩喜笑犬吠串。

 天有陰晴風雨日, 人逢旦夕禍福事:

 爬坡考察攀突崖, 岩滑失落翻江際。

 帳臥養傷悵慘秋, 巴多老少替吾愁。

 晨光送我犛牛奶, 阿奶撚珠將佛求。

 本是天涯萍水人, 何緣相惜增相知!

 完成科考回歸日, 阿奶淚滋難言語:

             “送你一串藏佛珠, 前程菩薩保佑你。”

 巴多妻女堪情意, 惜別送程七十裏。

          “但願再來訪巴顏, 席山依水歌酒曲。”

花開花落二十春,  水山萬裏望月雲。

        重洋隔得人身遠, 心乘天風訪故人。 


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.