透明的海洋的博客

前一陣橫掃各個盜版碟攤的《王子咖啡店1號》可以說是我看過的最好看的韓劇了。輕鬆,愉快,還很甜蜜。
正文

誰會撿到你?

(2008-11-23 12:30:20) 下一個

看《夜.上海》的時候總會想起另一部電影《迷失東京》(Lost in Translation) 。同樣是兩個素昧平生的人在異國他鄉邂逅的故事。

木本雅弘扮演一個著名的日本造型師,因為工作關係來到上海。事業的成功非但沒有帶給他快樂,反而讓他倍感壓抑,和多年相戀的女友也陷入感情危機。趙薇演一個黴運連連的出租車司機,暗戀對象明天就要另娶她人,相依為命的弟弟還是個敗家子。一天晚上,木本雅弘從飯店出來迷了路,正巧上了趙薇的出租車,於是故事開始。。。

 

《迷失東京》裏,鮑勃是一個人到中年的過氣演員,事業江河日下,與妻子感情陷入困頓。正好這時候一個日本廠商找他拍一個威士忌廣告,因此來到東京。廣告拍的並不順利,一個失眠的夜晚,鬱悶的鮑勃來到飯店的酒吧,邂逅了同樣來自美國的年輕女子夏洛特。夏洛特和新婚丈夫來到東京,卻被工作狂的丈夫拋下獨自一人。在這個陌生的城市,兩個人因為共同的語言迅速熟悉起來,並約好同遊東京。。。

 

不過和曾獲得2004年奧斯卡原創劇本獎的《迷失東京》相比,《夜。上海》無論在故事,拍攝,和表演上確實還是差不少,充其量也就是個浪漫喜劇小品。故事的發展缺乏細節的鋪墊,經常有兩個人用口紅滿大街寫“我愛你”這種隻有在偶像劇裏才出現的誇張情節,最後的結局盡管略有懸念,也看得出是朝另一個愛情故事在發展。木本雅弘的表演無功無過,而趙薇因為是比較適合她的瘋丫頭類型,所以也沒什麽特別的驚喜。

 

《迷失東京》的導演是索菲婭·科波拉,她的父親導演了大名鼎鼎的《教父》。導演才能的DNA在索菲婭的這部電影裏得到充分的體現。 她用女性的視角進入一位中年男性的心理世界,中年危機加之那種身處異鄉、難以與周圍的環境取得有效溝通的境遇將人的孤獨和不知所措的迷茫更加凸顯。索菲婭是如此精確地抓住了人們靈魂深處的失落,輕輕觸動每個人心靈中最柔軟脆弱的部分,牽引出所有被隱藏的孤寂與傷感……

男主角比爾·墨裏和女主角斯佳麗·約翰森的表演都自然精準。這對異鄉男女的邂逅並沒有演繹成俗套的情愛故事,或許彼此都有過一瞬間的心動,但那更多的是彼此的友誼和引發對自己生活的重新認識與定位的心靈交合。

 

人生總會經曆那樣的迷失時分,也會有男女主人公那般美妙的邂逅,雖不能永恒,卻會對生命產生不可磨滅的影響。我喜歡《迷失東京》海報上的那句話:Every one wants to be found.

 

By yourself 或者 by somebody else?

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
zhang3feng 回複 悄悄話 I watched Lost in Translation. your analysis is so to the point: living abroad is never easy.
登錄後才可評論.