12/4/08
我跟女兒在吃午飯,忍不住吃爸爸炒的辣椒,一邊吃一邊說:辣死了,辣死了。女兒很不解地看著我說:“辣死了,你還吃它幹嗎?”“嗯,this is a good question”, 我邊吹著火辣辣的舌頭,邊在想應該怎麽回答。女兒繼續說:“媽媽,你知道嗎,‘辣’是‘spicy’, ‘死’是‘die’, ‘辣死了’就是‘spicy then die’, 你沒有死,是辣,你應該說‘很辣’,不是‘辣死了’, OK?”
真是的,說了這麽多年的漢語,我怎麽就沒覺得這是個問題呢。
晚上爸爸回家,我說給他聽,他說人家妹妹的中文老師讓她用“老”組詞,她組的是“老二”。當然因為自己是家裏的老二。