急問:關於在美國作NOTARY (公證).------- 非常急,懇求盡快回答,謝謝!
(2008-11-12 18:08:41)
下一個
我需要簽一份STATUTORY DECLARATION是關於報失一份香港的重要商業文件的,但是我在美國,無法去HK處理。我的HK的代理人谘詢律師後,給我準備了一份statutory declaration ,要求我在一個WITNESS麵前簽名同時要NOTARIZE該文件。
我的HK代理人在他給我的EMAIL裏麵寫明:“The signing of the statutory declaration has to be notarized before a notary public. As different legislation and law applies to different countries and states, I have highlighted Oaths and Declaration Ordinance in the statutory declaration. Please INSERT the correct Ordinance name accordingly or leave it blank for the notary public to insert accordingly.“
在那份要求我簽名和公證的STATUTORY DECLARATION上麵,確有這個一段:
“.........in the said Sales Agreement free from encumbrances.
AND I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true and by virtue of the provisions of the Oaths and Declarations Ordinance.
DECLARED IN )
this day of November, )
2008 )
)
)
)
Before me, )
請問,在上麵有下劃線的“Oaths and Declarations Ordinance”部分,我或者我的NOTARY PUBLIC應該INPUT什麽內容呢?
真誠致謝!謝謝XDJM的幫忙!