個人資料
gzlady (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

剛學了一個英文諺語,“Troops come home for Christmas”

(2017-05-29 12:47:30) 下一個

昨天和今天,我們一共把"Love Story"看了兩次。 昨天看的時候, 我不是很明白Jenny在臨終前說的“Troops come home for Christmas”,我還以為她說要回家過聖誕,但這又和後麵的對話不連貫。 今天再在家裏的土製家庭影院看,音晌效果比較好,就聽的很確切是“Troops come home for Christmas”。

我問我老公那是什麽意思。

他說"你不理解這說法應該是文化上的問題.  Troops come home for Christmas,就是戰爭結束了"。 就是Jenny知道自己和疾病的爭鬥結束了。

他又補充那不是一個很常見的說法。 我剛剛去google一下這諺語也沒有找到,

真是活到老,學到老

加一個《愛情故事》的主題曲,因為喜歡這首歌,才把這電影找來看的.

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.