個人資料
正文

【海港之夜】-- 充滿鄉愁的俄羅斯藍調

(2010-01-08 20:30:37) 下一個

海港之夜,與其它久負盛名的俄羅斯歌曲一樣,呈現深沉委婉、凝重奔放的俄羅斯風格而名揚世界,曲旋律不同之處則是那種蘊育著特有的,深深的鄉愁...此歌曾被上輩人傳頌,應屬於上一輩人的青春記憶:這些因某種原因不得離開自己的故土或大城市,來到荒蕪的邊陲,在落寞、感傷時抒發著對故土眷戀情結,及願望無法實現的情愫.此歌將這種深深的鄉愁遙遙寄往夢裏思念的故鄉,更飄向那風雲激蕩的大時代,抒發著他們曾經滄海的激情與幻滅...為此在當時這些被遷移致邊寨的"小知識分子群"中,"海港之夜"曾成為流唱的"地下鄉愁藍調"...

而如今,我們這些海外移居者再隨其追憶歌曲,這些情懷,或許隻是為了想要知道自己又是從何處而來?






唱吧,朋友們,
明晨要啟航,
駛霧蒙蒙大海洋。
唱吧唱得歡,
白發老船長,
快來同我們一起唱。

啊,別了,親愛的海港,
明晨將啟程遠航。
天色剛發亮,
回看碼頭上,
親人的藍頭巾在揮揚。
今夜好時光,
海風輕吹蕩,
怎能叫我們不歌唱。
來歌唱友情,
來歌唱生活,
歌聲多和諧多響亮。
 
啊,別了,親愛的海港,
明晨將啟程遠航。
天色剛發亮,
回看碼頭上,
親人的藍頭巾在揮揚。
 
港灣靜悄悄,
沉沉入夢鄉,
薄霧彌漫在海麵上。
海浪推海浪,
輕拍堤岸旁,
遠處手風琴聲悠揚。
 
啊,別了,親愛的海港,
明晨將啟程遠航。
天色剛發亮,
回看碼頭上,
親人的藍頭巾在揮揚

海港之夜Вечер на рейде(魯斯蘭·阿列赫諾、阿列克謝·戈曼演唱)








[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.