個人資料
正文

德沃夏克和他的《自新大陸》

(2008-10-31 21:09:06) 下一個

德沃夏克,e小調第九交響曲《自新大陸》及詩人Longfellow 對其的影響

http://www.hongen.com/art/gdyy/amqbl/ga40901.htm

偉大的捷克作曲家德沃夏克所留下的九部交響曲,是他一生中最重要的作品,也是十九世紀民族樂派交響曲的代表作,在整個音樂史上也是不容忽視的傑作。由於德沃夏克的交響曲深受古典樂派的影響,所以他的作品結構堅實、牢固。另外,由於他具有天生的旋律才能和豐富、敏銳的旋律感, 因而他的作品充分發揮了旋律的魅力, 而不像傳統的古典交響樂那樣單純地發揮技法。這就是德沃夏克交響曲的特殊之處。 德沃夏克的管弦樂法,並不反映當時的潮流, 雖然沒有華麗絢爛的色彩,卻顯得十分樸實可愛。正是因為如此,他的管弦樂法遭到當時某些樂評家的誤解。實際上,德沃夏克的交響曲不但能充分地發揮各種樂器的特性,而且在樂器的組合運用方麵,更具有無窮的妙味。

1892年,美國紐約國家音樂學院聘請德沃夏克出任該院的院長,德沃夏克則應邀赴美。這部《第九交響曲》即是德沃夏克在美國停留的將近三年期間內,大約在1893年五月完成的作品。這部交響樂實際上是作者對於美國所在的“新大陸”所產生的印象的體現,曲中雖然有類似“黑人靈歌”與美洲“印第安民謠”的旋律出現,但德沃夏克並不是原封不動地將這些民謠歌曲作為主題題材,而是在自己的創作樂思中揉進這些民謠的精神而加以表現。將此交響曲命名為“自新大陸”者,正是作曲者德沃夏克本人。(也有的版本譯為“新大陸”或“新世界”交響曲)

全曲共分為四個樂章:

  第一樂章 序奏,慢板,e小調,4/8拍子。 此序奏部分頗為宏大,其主題與相繼的主部快板部分有極其微妙的關係,擔負一種連貫全曲的特殊任務,甚至可稱之為全曲精神的中心旋律。樂章的引子部分由弦樂器、定音鼓和管樂器競相奏出強烈而熱情的節奏,暗喻了美國那種緊張、忙碌的快節奏生活 (片段1); 樂章的主部主題(片段2) 貫穿了全曲的四個樂章,其特性與居住於匈牙利和波西米亞境內的馬劄兒民族固有的民俗音樂具有共通的性質。這一特殊主題靠著巧妙發展,轉達了不同於以往音樂世界的“新世界”的消息, 具有強烈的震撼效果。 德沃夏克當時背井離鄉,鄉愁蘊積,故而引用了他少年時期耳熟能詳的民俗歌曲特質,以遣思鄉念國的情懷。樂章中另一段優美的旋律(片段3)透露出濃濃的鄉愁,恰是作者這種心情的體現。

  第二樂章 最緩板,降D大調,4/4拍子,複合三段體。 這一樂章是整部交響曲中最為有名的樂章,經常被提出來單獨演奏,其濃烈的鄉愁之情,恰恰是德沃夏克本人身處他鄉時,對祖國無限眷戀之情的體現。整個樂隊的木管部分在低音區合奏出充滿哀傷氣氛的幾個和弦之後,由英國管獨奏出充滿奇異美感和神妙情趣的慢板主題,弦樂以簡單的和弦作為伴奏(片段4),這就是本樂章的第一主題,此部分被譽為所有交響曲中最為動人的慢板樂章。 事實上,也正因為有了這段旋律,這首交響曲才博得全世界人民的由衷喜愛。這充滿無限鄉愁的美麗旋律,曾被後人填上歌詞,而改編成為一首名叫《戀故鄉》的歌曲,並在美國廣泛流傳、家喻戶曉。本樂章的第二主題由長笛和雙簧管交替奏出, 旋律優美絕倫, 在忽高忽低的情緒中流露出了一種無言的淒涼(片段5),仍是作者思鄉之情的反映。 本樂章的第三主題轉為明快而活潑的旋律,具有一些捷克民間舞蹈音樂的風格(片段6)。

  第三樂章 諧謔曲,從“海華沙的婚宴”中的印第安舞蹈中得到啟發,舞蹈由快而慢地不停旋轉。音樂有兩個主題,第一主題輕快而活潑,帶有跳躍的情緒(片段7);第二主題清麗、明快,富有五聲音階特色(片段8);兩個主題彼此應和、模仿。 樂章的中間部分主題悠長而婉轉,是典型的捷克民間音樂風格(片段9)。

  第四樂章 快板,奏鳴曲式。 氣勢宏大而雄偉,這個總結性的樂章將前麵樂章的主要主題一一再現,同時孕育出新的主題,彼此交織成一股感情的洪流,抒發了作者想象中和家人聚首時的歡樂情景。樂章的主部主題由圓號和小號共同奏出,威武而雄壯(片段10);副部主題則是柔美、抒情性旋律,由單簧管奏出(片段11)。這一切經過發展之後,形成輝煌的結尾。



Dvorak From the New World

http://en.wikipedia.org/wiki/From_the_New_World

The symphony was commissioned by the New York Philharmonic, and premiered on December 16, 1893 at Carnegie Hall (which was the home of the Philharmonic until 1962), conducted by Anton Seidl. A day earlier, in an article published in the New York Herald on December 15, 1893, Dvorák further explained how Native American music had been an influence on this symphony:

"I have not actually used any of the [Native American] melodies. I have simply written original themes embodying the peculiarities of the Indian music, and, using these themes as subjects, have developed them with all the resources of modern rhythms, counterpoint, and orchestral color."

In the same article, Dvorák stated that he regarded the symphony's second movement as a "sketch or study for a later work, either a cantata or opera ... which will be based upon Longfellow's [The Song of] Hiawatha" (he never actually wrote such a piece). He also wrote that the third movement scherzo was "suggested by the scene at the feast in Hiawatha where theIndians dance".



Longfellow's The Song of Hiawatha"

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Song_of_Hiawatha

Antonín Dvorák was familiar with the work (here it's Longfellow's poem "The Song of Hiawatha") in Czech translation. In an article published in the New York Herald on December 15,1893, he stated that the second movement of his Symphony No. 9, From the New World, was a "sketch or study for a later work, either a cantata or opera ... which will be based upon Longfellow's Hiawatha" and that the third movement scherzo was "suggested by the scene at the feast in Hiawatha where the Indians dance."

筆者認為,Dvorak自己都承認,第三樂章受Longfellow的詩"The Song of Hiawatha"影響較大,而第二樂章Dvorak想擴而張之,再寫一部opera 或 cantata(大合唱曲),而根據的就可能是(注意裏麵用詞 "will be based upon") Longfellow 的那首詩,但這部所謂的大作卻從未麵世。

Going Home

Music by Antonin Dvorak, words by Williams Arms Fisher

Goin' home, goin' home
I'm goin' home
Quiet like some still day
I'm jes' goin' home

It's not far, jes' close by
Through an open door
Work all done, care laid by
Gwine to fear no more

Mothe's there 'spectin' me
Father's waitin' too
Lot's o' folk gathered there
All the friends I knew

Home, home, I'm goin' home
Nothin' lost, all's gain
No more stumblin' on the way
Gwine to roam no more

Mornin' star lights the way
Res'less dreams all done, all done
Shadow's gone, break o' day
Real life's jes' begun
Dere's no break, ain't no end
Jes' a-livin' on
Wide awake with a smile
Goin' on and on

Goin' home, goin' home
I'm jes goin' home
It's not far. Jes' close by
Through an open door
I'm jes' goin' home


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論