正文

家有胡同串子

(2019-03-17 17:03:35) 下一個

領導是北京人,有時說話會帶些北京話方言,聽得我一愣一愣的。領導會自豪地說,傻帽了吧,我是新街口的胡同串子,說的都是地道的老北京話兒。

閑來沒事,一查,胡同串子是指胡同裏亂竄閑逛整天無所事事的人,原有貶義,現指土生土長的土著,大概為了和來自五湖四海的大院子弟區分開來。想一想,胡同裏的老槐樹下,風一吹簌簌落槐花的感覺,和鋼筋水泥的方方正正建築物圍繞中的大院,還真是不搭。

領導比較喜歡用的詞語如下:屋脊六獸,抹(讀mā)擦抹擦,掰不開鑷子,嗝兒屁著涼大海棠。

屋脊六獸,應該是古代屋脊上的六獸,大概形容沒事兒幹閑著,難受的意思。領導多用來形容孩子們無所事事的時候。

抹擦抹擦,應該是把東西撫平的意思,據說來自滿語,原意是向外舒展。領導多形容自己身體不適,需要人按摩按摩一下,多是:來,給我抹擦抹擦後背。

掰不開鑷子,昨天頭一回聽到。說是形容一個人沒經驗,忙不過來,或笨手笨腳的樣子,有點諷刺的意思。昨天領導的應用如下:這點事兒你就掰不開鑷子。

嗝兒屁著涼大海棠,根據豆瓣的記載,“嗝兒屁是死亡的意思,著涼的含義與之大同小異。其中'著'是接觸的意思,如著水、著風,著涼用在這兒表示生命的徹底終結”。為啥還要個大海棠?大活人的臉紅豔豔,俗稱“大蘋果臉”。人死後臉變為青黃色,似半熟的海棠,故稱“海棠臉”。嗝兒屁著涼大海棠,是形容生命的終結,或者事物徹底完蛋。

豆瓣上還有下一句,“腳巴丫子蘸白糖”,不過領導沒有提過,估計都不是什麽好事。不知道為什麽要腳蘸白糖?真是閑得五脊六獸。

說起來,我在大學期間還真在北京的胡同裏串來串去。當時騎著自行車在東西城,串了不少回胡同串子。春天的北京陽光明媚,胡同上空的鴿哨聲響起,顯得安靜無比。秋日的皇城根下銀杏樹金黃無限,犄角旮旯處也顯露出安逸美好。

獨自一人穿行於大小胡同,聆聽著路邊住家傳來的細微聲響,目光所及,無論多麽微小的事物也看起來都更加有趣。你別說,新街口的徐悲鴻紀念館還真是去了許多次,不知道那時的胡同串子在不在?

胡同,老北京城的血脈,我也在其間穿行過。往事如煙,我心中充滿感激,可以在記憶裏保留著幾段美好的時光。北京城的變化忒快,回去幾次多見高樓聳立,胡同扒得一塌糊塗。當時的從容美好,不知道現在還能不能體會到?

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
Windy2009 回複 悄悄話 北京的女婿!算是老鄉唄,北京人的姑爺,哈哈。
Soltek 回複 悄悄話 小時候暑假有時候去景山東街親戚家小住,特別喜歡晚飯後和大一點的孩子在胡同裏玩兒,有時候也得陪大人晚飯後在院子裏乘涼,鄰居們每人拿個芭蕉扇座在小板凳上天南地北的海聊直到夜深。對於我這個大院長大的孩子來說那是一個完全不同的世界。
instein 回複 悄悄話 看到新街口胡同,感到好親切呀
清水一隅 回複 悄悄話 京片子的胡同串子從八旗子弟學來的無所事事又拿不出人家的蟲鳥顯擺就剩下了---貧!
上海灘的人從十裏洋場粘染了洋氣看不起鄉下人兜裏又沒幾個抄票--成了小市民。
無法弄 回複 悄悄話 唔們早忘了這些了,好像出了街道的地界,就好好說話了,說上癮了,人家真以為是胡同串子呢:)
登錄後才可評論.