將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2008 (26)
2009 (131)
2010 (840)
2011 (629)
2012 (247)
2013 (653)
2014 (1463)
2015 (155)
2016 (265)
2017 (251)
2018 (55)
走馬讀人終於消停了。
回複 '漁.鷺' 的評論 : very good.
嬸出走五女安鞍。 (嬸被叔氣走,五女兒幫忙備鞍,從"...
看來走馬老兄的諾獎情結還是挺重的。但文字和文學是兩...
走馬讀人先生,麻煩你解釋一下----鐘對鍾, bell vs. ...
讓人想起大躍進 隻求增長 失去韻律
學貫東西,佩服,以後得多請教了,謝謝你的讚美,
I just consulted the dictionary for the pronunciat...
我等謎底。。。
拜讀,謝謝.
Fourwaves 找出孫文的正確翻譯,「理則」> 邏輯. 但在M時代,這個思想結晶被埋沒不聞.
Asia 亞洲 可譯為(亞)"夏"洲 /(亞細亞洲) . 這個S/X 字恰巧預示吻合了亞洲(及非洲人)在科技思想文明的落後而帶來的貧窮, 偏於(情)感性 sensibility 及普羅大眾革命的狂熱。這是我們多數人的宿命,也為我等出洋"自圓其說"的根由.