1936年9月22日,毛澤東看了這篇文章之後,親自寫信給蔡元培說:“讀《新文字意見書》,赫然列名於首位者,先生也。20年忽見我敬愛之孑民先生,發表了嶄然不同於一般新舊頑固黨之簇新議論,先生當知見之而歡躍者絕不止我一人,絕不止共產黨,必為無數量人也!”毛澤東對於當時新文字運動給以極大的讚賞。毛澤東對於新文字運動是積極支持的。他在1940年1月發表的《新民主主義論》中說:“文字必須在一定條件下加以改革,言語必須接近民眾”。1941 年1月,陝甘寧邊區政府成立“新文字工作委員會”,正式宣布新文字與漢字有同等的法律地位。同年,在延安出版的《Sin WenziBao》(《新文字報》)第一期上,發表了毛澤東的題字:“切實推行,愈廣愈好”;
1956年 毛澤東在知識分子問題會議上,發表了讚成拉丁字母的講話。他說,“吳玉章同誌的發言講的很好。關於文字改革的意見,我很讚成。在將來采用拉丁字母,你們讚成不讚成呀?我看,在廣大群眾裏頭,問題不大;在知識分子裏頭,有些問題。中國怎麽能用外國字母呢?但是,看起來還是采用這種外國字母比較好。吳玉章同誌在這方麵說得很有理由。因為這種字母很少,隻有二十幾個,向一麵寫,簡單明了。我們漢字在這方麵實在比不上。比不上就比不上,不要以為漢字那麽好。有幾位教授跟我說,漢字是‘世界萬國’最好的一種文字,改革不得。假使拉丁字母是中國人發明的,大概就沒有問題了。問題就出在外國人發明,中國人學習。但是,外國人發明中國人學習的事情是早已有之的。例如阿拉伯數字,我們不是久已通用了嗎?拉丁字母出在羅馬那個地方,為世界大多數國家所采用。我們用一下,是否就大有賣國的嫌疑呢?我看不見得。凡是外國好的東西,對我們有用的東西,我們就是要學,就是要統統拿過來,並且加以消化,變成自己的東西。我們中國曆史上,漢朝就是這麽做的,唐朝也是這麽做的。漢朝和唐朝,都是我國曆史上很有名很強盛的朝代。他們不怕吸收外國的東西,有好的東西就歡迎。隻要態度和方法正確,學習外國的好東西,對自己是大有好處的。”(轉引自鄭林曦《論語說文》)。