hyde |
2005-03-14 20:24 |
【翻譯精品係列】漢英擬聲詞對照表『個人收集歸納』
【翻譯中的精品係列】走獸怎麽叫,。
動物 叫聲 1、獅子(lion): roar, howl; 2、老虎(tiger): roar, howl; 3、豹子(panther): howl 4、大象(elephant): trumpet; 5、豺(jackal): howl 6 、狼(wolf): howl 7、狗(dog): bark,yap,yelp,bay,howl,growl,snarl,whine 8、狐(fox): bark,yelp 9、貓(cat): mew,miaow,miau,meow,meou 10、鼠(mouse): squeak,cheep,peep 11、豬(pig): grunt, whick, aqueak 12、野豬(swine): grunt 13、公豬(boar): girn 14、熊(bear): bruzz, growl 15、無尾猿(ape): gibber,gueriet 16、猴(monkey): screech, gibber, chatter, snutter, jabber, howl 17、駱駝(camel): nuzz, grunt 18、鹿(deer): call, bell, bellow 19、牛(cattle): cow,bleat 20、公牛(bull): bellow,low 21、母牛(cow): low 22、小牛(calf): bleat 23、水牛(buffalo): boo 24、羊(sheep,goat): baa, bleat 25、馬(horse): neigh,whinny,nicker 26、驢(ass,donkey): bray, hee-haw 27、兔子(rabbit): mumble 【翻譯中的精品係列】蟲子怎麽叫,。
蟲子 聲音 1、青蛙(frog): croak 2、蟾蜍(toad): shriek 3、蛇(snake, serpent): hiss 4、蜜蜂(bee): buzz,hum,bumble,drone 5、黃蜂(wasp): hum 6、蟋蟀(cricket): chirp(chirup) 7、甲蟲(beetle): drone,boom 8、蚱蜢(grsshopper): chirp 9、蚊子(mosquito): hum,buzz,drone 10、蒼蠅(fly): hum,buzz,drone
【翻譯中的精品係列】飛禽怎麽叫,。
名稱 叫聲 1、公雞(cock): crow 2、母雞(hen): cackle,cluck 3、小雞(chicken): cheep 4、火雞(turkey): gobble 5、鴨(duck): quack 6、鵝(goose): cackle,hiss,creak,gaggle 7、鴿子(dove,pigeon): coo,crood,croud,croodle,cur 8、鵪鶉(quail): curkle 9、鳩(stock-dove): murmur 10、斑鳩(turtle-dove): wail 11、天鵝(swan): chant,cry 12、烏鴉(crow,raven): caw,croak 13、白嘴鴉(rook): caw 14、鷓鴣(partrige): call 15、鸚鵡(parrot): prat,squawk 16、孔雀(peacock): tantle,scream 17、雲雀(lark): sing 18、紅雀(linnet): chirp 19、喜鵲(magpie): chatter,clatter 20、麻雀(sparrow): chirp 21、夜鶯(nightingale): warble,pip,jug,jug-jug 22、畫眉(mavis): guaver 23、布穀(cuckoo): cuckoo 24、鶴(stork): coniat 25、白鶴(crane): whoop 26、燕(swallow): chirp,twitter 27、海鷗(gull): mew 28、鷹(eagle): scream【翻譯中的精品係列】各類物體的響聲,。
聲音名稱 響聲 英文 1、金屬磕碰聲 當啷 clank,clang 2、形容金屬的響聲 當當 rattle 3、金屬、瓷器連續撞擊聲 丁零當啷 jingle,jangle,cling-clang 4、鼓聲、敲門聲 咚咚 rub-a dub,rat-tat,rat-a-tat 5、脆響的(關門)聲 吧嗒 clik 6、敲打木頭聲 梆梆 rat-tat,rat-at 7、重物落下聲 咕咚 thud,splash,plump 8、東西傾倒聲 嘩啦 crash,clank 9、風吹動樹枝葉聲 颯颯 sough,rustle 10、樹枝等折斷聲 嘎巴 crack,snap 11、不大的寒風聲 瑟瑟 rustle 12、踩沙子、飛沙擊物或風吹草木 沙沙、颯颯 rustle 13、飛機螺旋槳轉動 呼呼 whirr 14、雨點敲擊房頂 劈裏啪啦 patter 15、水流動聲 拔拉 splash,gurgle 16、物體受壓 嘎吱 creak 喀嚓 crack.snap 17、溪水、泉水流動聲 潺潺 murmur,babble,purl 18、液體、沸騰、水流湧出或大口喝水聲 咕嘟 babble,gurgle 19、重物落地聲 撲通 flop,thump,splash,pit-a-pat 20、笑聲、水、氣擠出聲 撲哧 titter,snigger,fizz 21、雷聲、爆炸聲、機器聲 隆隆 hum,rumble,roll 22、汽笛或喇叭聲 嗚嗚 toot,hoot,zoom 23、油在鍋裏 滋滋 sizzle 24、鞭炮爆炸聲 劈啪 pop 25、腳踏樓板聲 登登 clump 或許擬聲詞大家用的不多但其處理與表意相當複雜。 下麵看看朱生豪先生如何處理的(譯莎士比亞的小詩)
Song: Hark, Hark! 歌:聽啊!聽! Hark, Hark! 聽啊!聽! Bow-woo. 汪!汪! The watching dogs bark! 犬在門前狂吠! Bow-woo. 汪!汪! Hark, Hark! I hear 聽啊!聽!我聽見 The strain of strutting chanticlear 伸頸的雄雞 Cry,"Cock-a-doodle-doo.l" 喔喔啼
擬聲詞的常見三種翻譯處理方法:
一、譯為漢語對應的擬聲詞,有的譯為獨詞句,有的譯為動詞或名詞的輔助成分。 1.Crack! The stick broke in two. 喀嚓!棒子斷為兩截。
2.Only the venliator in the cellar window kept up a cealess rattle. 隻有地下室窗戶上的鼓風機發出無休無止的呼呼聲。
3.Round the corner of Croscent Bay, between the pile-up masses of broken rock, a flock of sheep came pattering. 沿著新月海灣的地方,從一堆堆破碎的岩石堆中,一群羊叭嗒叭嗒地跑了過來。
二、有時可以將英文的擬聲詞譯為漢語中較為抽象的“..........的叫,...........聲”,有的則直敘其動作。 1.The cock in the yard crowed its first round. 院子裏的雄雞已經叫頭遍了。
2.He felt as if he must shout and sing, he seemed to hear about him the rustle of unceasing and inmumberable wings. 他感到簡直要大喊大唱,耳際仿佛傳來無數翅膀的拍擊聲。
3.They splashed through the mire to the village. 他們一路踏著泥水向村子去。
三、為增加效果,即使英文未出現擬聲詞,翻譯時添加擬聲詞。 1.The logs were burning briskly in the fire. 木柴在火中嗶嗶剝剝燒的正旺。
2.“Impartinent!” snorted Imalds. 伊梅爾達鼻子哼了聲“沒家教!”
3.Then a dog began to howl somewhere ina a farm house far down the road--a long, agonized wailing, as if from fear. 接著,路盡頭一所農舍附近響起狗的汪汪聲,那是一聲長長的哀鳴,似乎是因恐懼而發出的驚恐之聲。
再看一段英國作家梭羅描寫沃爾登湖冬景的一句(附翻譯,就剩一句了)
I seldom opened my door in a winter evening without hearing it; Hoo hoo hoo, hooner hoo, sounded sonorously, and the first three syllables accented somewhat like how deardo; or sometimes hoo hoo only. 冬季傍晚,我一打開門常常聽到“呼——呼——呼,呼——呼”的鳥叫聲,聲音哼悅耳,前三個音節聽起來有點象英語的“你好哇!”有時便隻是鳥叫而已。 |
|