個人資料
正文

结婚.....................................EBTT-37 (圖)

(2010-11-14 20:12:33) 下一個


結婚Marriage, marry, traditional explanation is to hold wedding at the evening, no challenge ever, In my opinion, that is possibly wrong. The new one is that to make a pair, make two as one, if you check the definition of even, which has three entries:1. 甚至,即使 2.均勻的,平坦的,平等的;偶數的,雙數的 3.黃昏. This gives us the clue.


At the farewell party of my class in college, I designed like this: a big double happiness character in the center, at the corners are four caricatures depicting our activities: enter the college door, traveling, play volleyball, and reunion after 50 years. Unfortunately, a classmate and a teacher passed away.


Marriage, could mean 使平坦,使平均, if the couple are well educated like many reporters here, ha-ha, I did not hear your quarrel.


ZT:


Post Last Edit by 梧桐鳳舞: Yue Style Opera "Lu You and Tang Wan"


"The story set in the Song Dynasty more than 1000 years ago. A famous patriotic poet Lu You and his wife Tang Wan (who is also good at literature) lovingly live in Sheng's Garden, Shaoxing, Zhejiang Province. Hating treacherous court officials endangering the realm, on spring outing day the husband and wife are planning to go to Fu Jian Province to unite righteous friends who are loyal to the kingdom, but Lu You's mother opposes their plan asshe does not wish her son to leave for thousand miles beyond, and she also does not like Tang Wan very much as the couple do not have a child after severalyear marriage. She asks Zhong Gao, a newly appointed official, to arrange afuture for her son. However Lu You, hating Zhong's attachment to the treacherous court officials, composes ironic poems to satirize him, thus making him furious. Later Madame Lu's pressure and Zhong Gao's charge against Tang Wan results in her being driven out. Lu You hires a flower girl sending a messageto Tang Wan that he promises reunion in three years. Three years later, Lu You keeps his word and returns to hometown. When he passed by Sheng's Garden, herun into Tang Wan and her husband by chance, and his heart was broken.Regretting his divorce with her, Lu You wrote the poem "Phoenix Hairpin" on the wall of Sheng's Garden within one breath. Meanwhile,reading his poem, Tang Wan immediately wrote one in the same form with the same grief.


Talented, beautiful, moving and graceful


Long and short verses describing love regretful


Poetic masterpieces through ages


Sad voices echo everlasting hatreds"


蘇Shi《江城子》(十年生死兩茫茫)


十年生死兩茫茫,不思量,自難忘,千裏孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿麵,鬢如霜。


昨夜幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝,相顧無言,惟有淚千行。料得年年斷腸處,明月夜,短鬆崗。


"悼念亡妻的詩,自西晉潘嶽以後,汗牛充棟,不 枚舉。其中,元縝的悼亡詩寫得最好“曾經蒼海難為水,除卻巫山不是雲”“唯將終夜長開眼,報答平生未展眉”流傳千古,經久不息。在悼亡詞中我認為寫得最深情纏綿的就是蘇試的這首《江城子》了 "

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.