個人資料
正文

周末終於有點兒時間了,說說我看完走馬讀人網友的畫作之後的感想 Finally a little time over the w

(2009-11-28 14:40:22) 下一個
周末終於有點兒時間了,說說我看完走馬讀人網友的畫作之後的感想 Finally a little time over the weekend, and say that I have read cursory reading of the paintings were, after User thoughts
來源: 小豹於09-11-28 13:00:24

***********************
GOOGLE TRASLATION
***********************

(鑒於發帖心切,沒有征求畫家的同意便引用畫作,還望原諒。如有不妥敬請告之。) (View post anxious, without seeking the approval of painters reference to paintings, but also hope to forgive. If wrong please advertised.)


按照我的理解水平,這幅畫畫的非常好。 According to my level of understanding, that piece of painting is very good. 顏色的感覺到位,手法熟練細膩,構圖均勻穩重。 The feeling of the color in place, the way skilled fine, steady uniform composition.

當我第一眼看的時候,看到的是畫麵的整體。 When I first saw the time, you can see is the picture as a whole. 就是說沒很多細節或特別突出的地方那麽搶眼。 That is not a lot of detail or particularly prominent place so eye-catching. 再仔細觀察之後,我覺得這正是作者想要傳達的信息。 A closer observation, I think this is the author wanted to convey information. 他要表達的是畫中人物的整體美,而不是某個細枝末節。 He wanted to express the character in the painting as a whole the United States, rather than to a minutiae. 這就是一副好的人物肖像畫所必須具備的特點,就是說畫家要讓觀眾看到自己想讓他們看到的東西。 This is a good portraits of the must-have features that allow viewers to see their artists want them to see things. 目的達到了,畫就是成功的。 Objective was achieved, painting is a success.

如果你想要表達某種特殊的含義,比如列賓的《伊凡帝雷殺子》。 If you want to express a particular meaning, such as Repin\'s Ivan the Emperor mine to kill the child. 畫中伊凡帝雷那驚恐懊悔的眼神以及他兒子痛苦無助的神情被描繪的淋漓精致,令人歎絕。 Ivan Di Lei painting was frightened eyes, and regret the suffering of the helpless look of his son was portrayed dripping delicate, it is never a sigh. 我第一眼看那幅畫滿眼都是倆人的麵部表情,長久地凝視仿佛能將自己置身其中,深切地感覺到現場的血腥和悲壯。 I first saw that picture you see waves of the facial expressions are the two had a long time to stare as if able to distance himself from these, deeply felt the scene of bloody and tragic. 畫中色調以及布局都是為了烘托這種氣氛,將完整的故事呈現在觀眾麵前。 Painting colors and layout are designed to heighten the atmosphere, will be the full story presented in front of an audience.





我對油畫的技巧了解甚少,充其量是從色彩的協調性,以及最終光與影的效果來分析。 I have little knowledge of painting techniques, at best, from the color coordination, and ultimately to analyze the effect of light and shadows. 走馬讀人的畫中色彩過渡自然,光與影的渲染真實、統一,前後有呼應;五官處理的的當也顯示出畫家具有非常紮實的素描功底。 Cursory reading of the paintings were a natural transition of colors, light and shadow rendering real, unity, before and after echo; facial treatment also shows that when the painter has a very solid grounding in drawing. 起碼從照片中看到是這樣的感覺,更多的細節則必須要看到真畫才能有個清晰的認識。 At least from the photo to see this is the feeling, more details will have to see the real picture in order to have a clear understanding. 胸部的處理非常值得一提。 The handling of the chest is very worth mentioning. 嘿嘿,左胸乳溝處的亮度處理恰到好處,既體現出模特的豐韻又不喧賓奪主影響整體觀感。 Hey, left chest cleavage at the brightness of handling just right, not only reflect the model\'s not overwhelming and affect the overall impression remains charming. 所以說畫家在這上麵是花了功夫的。 So the artist in this effort is spent on top of. 哈哈哈。 Ha ha ha. 手部的處理也同樣值得一提,僅從畫中我就能感覺到模特那纖纖玉手的魅力。 Handling of the hand is also worth mentioning that, just from the painting I can feel the charm of the hand model was slender. 右手食指與左手中指疊加交錯是傳神所在,完美地塑造出手部的柔感及質感。 Right index finger and left middle finger is a vivid cross superimposed where the shot perfectly shaped soft feel and texture of the Department. 可以說畫家和模特在造型上是有默契的。 Can be said that artists and models in the modeling is a tacit understanding.

畫中模特的卷發處理稍有瑕疵。 Painting in the model\'s hair treatment is slightly flawed. 主要是前額處的立體感不強,如能有些淺色烘托襯出頭發的光感和質感則更美。 Is mainly the forehead at the three-dimensional feeling is not strong, if some light-colored hair and Chen Chu contrast of light and texture is even a sense of the United States. 當然這隻是對次要部分的處理,一兩條白線可能就足夠了。 Of course, this only applies to minor part of the deal, one or two white lines may be sufficient. 畢竟你不想讓讀者看到抹了濃濃頭油的紅衣美女。 After all, you do not want readers to see wiped a thick pomade the red beauty. 嘿嘿。 Hei hei. 我是局外人看,深知畫家在作畫時難免有疏漏之處,這是不可避免的,每個人都不可能麵麵俱到。 I was an outsider to see, well aware of artists in painting the inevitable omissions, it is inevitable that everyone can not cover everything.

膝部的處理借助了裙子的質感和光影,沒有靠過多的布折紋就使立體效果躍然紙上,自然和諧。 Treatment of the knee skirt with a texture and lighting, without relying on too many patterns on the cloth folded so that three-dimensional effect of leap off the paper, natural and harmonious. 從這方麵看,模特的著裝可能也是考慮過的。 In this respect, model\'s dress code may also be considered this. 如果真是如此,那麽畫家在現實生活中也一定是一位心思縝密,一絲不苟的人。 If this is the case, then the artist in real life, thoughts must also be a careful, meticulous person.

再說說構圖。 Let me talk about composition. 古希臘崇尚黃金分割,之所以比喻為黃金,是因為形狀的穩定性和簡介性達到了完美的程度。 Ancient Greek advocate Golden, the reason is compared to gold, because the shape of the stability and profile to achieve the perfect level. 畫畫時,構圖也應該尊崇這個原則。 Painting, the composition should also respect this principle. 你所想呈現出來的空間效果一定要讓人感覺自然、舒服。 You think out of the space presented results must let the people feel natural, comfortable. 有很多現成的規則,比如說三維透視啊,不等邊三角構圖,上留天,下留地,左看留左,右看留右啊等等。 There are many ready-made rules, such as three-dimensional perspective, ah, equilateral triangular composition, the remaining days, the next left, the left to see stay in the left and right to see stay in the right ah so. 這幅畫中,人物側坐偏左,所以左邊空間留的適度,而右邊空間安排也不顯擁擠。 The painting, the characters sit side-left, so the left side of space remaining modest, whereas the right spatial arrangement is not significant congestion. 沙發左扶手略使畫麵重心左移,若兩側均使用枕頭可能效果更好。 Sofa left arm slightly so that the screen center of gravity shifted to the left, if both sides are using the pillow may be better. 但由於畫家處理的的當,重心的感覺不很明顯。 However, when the artist dealt with the center of gravity do not feel obvious. 我不知道模特右側沙發背部的大塊色彩是不是想起到平衡的作用,還是偶然為之。 I do not know the back of the large model on the right sofa, color is not thought to balance the role of, or accidental.

總之整幅畫中對主體與局部,主要與次要的處理非常成功,我想畫家是可以感到欣慰了。 In short the whole painting in the main body and the local, primary and secondary treatment of a very successful, I think artists can feel satisfied.

畫家原帖請見: Painter of the original quote, see:
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=culture&MsgID=389241

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
走馬讀人 回複 悄悄話 我覺得他的評論離事實不太遠,雖然有點對我的青睞更多。他的專業術語不僅是適當的,我未必能立刻寫就。舉例來說,"畫麵的整體",我從艾未未處聽到這個詞,艾現在是世界現代藝術家百強之一。

此外,他寫作在業餘時間,在辛苦勞作後,非常可觀!熱情是成功的關鍵。

很少我能得到同行正式評論。難能可貴,換個人可能感動淚下.這是熱情鑒賞家對我勞動的報酬。

下麵是來自美國最知名畫師的信:

2009年3月21日19點五十二分06秒

(http://www.everettraymondkinstler.com/)


親愛的舒伯特:非常感謝你畫的格林,西爾弗曼與我的畫像,你畫得非常象,創造了一個有趣的多人組合畫像。建議你發送圖像給美國肖像協會主任,克裏斯廷Egnoski。我認為你畫得我太漂亮,但我欣賞!祝你好運,謝謝!

---埃弗裏特。雷蒙德。Kinstler

登錄後才可評論.