熱愛生活

音樂幾乎伴隨了我所有的文字,從音符中飄逸出的旋律有時比文字更能釋譯情感。
個人資料
廣陵曉陽 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

“媽咪不了解行情”,“爸爸太囂張”

(2010-02-16 19:46:09) 下一個

隨著年齡的增長,女兒學習和應用中文的熱情也在增加,特別是在她上大學之後。我曾經寫過3個相關帖子,分享她學習和應用中文的軼事。最近發生的一件事再次讓我感受到我們的孩子們在沒有中文語言大環境中學習中文的不易。

寒假返校之後,女兒象以往一樣,每天晚上給我和她爸爸打電話報平安,有事長談,無事短講。有一天晚上,她的聲音暴露了她患感冒的事實。我心痛地囑咐她在感冒期間要多喝水、多休息、不要太勞累、以及注意飲食等相關事項。女兒保證按照媽媽的話去做。接著,我提醒她平時要鍛煉身體,增加抵抗力。誰知,她卻回答;“媽咪不了解行情。我平時當然鍛煉身體,因為我每周至少跑步3次。”我向她解釋“行情”在這裏應用的不夠準確,“情況”更合適一些。接著,我對她說:“根據對你寒假時在家裏鍛煉的觀察,你爸爸說你在跑步機上每跑二步就要休息八步,真正跑步時間很短。”電話那端傳來女兒的笑聲,接著是她大聲的抗議:“爸爸太囂張!我是那樣跑步鍛煉的嗎?!”。我反問:“你說什麽?爸爸太囂張?囂張這個詞用得對嗎?”。電話那端沉默了一會兒之後,女兒連忙道歉說:“媽咪,對不起,我用詞用錯了,應該是‘誇張’,而不是‘囂張’。”我接著問她“誇張”和“囂張”二個詞的異同。她支支吾吾地解釋了好一會兒也講不清。我能感受到她大體了解這二個詞的異同,但是,她沒有足夠的中文水平將異同表達出來和解釋清楚。

真是難為我們的孩子們,在沒有中文語言大環境條件下學習中文不是一件容易的事。同樣,也難為我們這些做父母的人,不知在什麽時候會被孩子們無意中用中文“誤罵”:((。




音樂:《乘著歌聲的翅膀》

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
廣陵曉陽 回複 悄悄話 哈,哈,“food person”?寶貝女兒中文聆聽能力很好呀!:))。

問好sunnyannie妹妹和全家。我將你和你先生20多年來5次丟失錢包的經曆與企鵝先生分享。原意是想證明還有比我更“粗心大意”的人:))。誰知他慧眼明理,說“那位朋友是3位孩子的母親,即使再丟失幾次也不為過。”:))

祝周末愉快!
廣陵曉陽 回複 悄悄話 回複旋律奔放的評論:

謝謝好友分享。看來挨孩子們“罵”的不止我和企鵝先生二人:))。祝周末愉快!
sunnyannie 回複 悄悄話 哈哈!

我有天說女兒不該把小弟弟放在倒放著的高腳凳裏,因為小犯人正在努力地越獄。女兒反問,什麽是food person?
旋律奔放 回複 悄悄話 誤罵是經常有的哦,哈哈。。。。
登錄後才可評論.