2009 (499)
2010 (13)
2014 (101)
2015 (79)
2022 (1)
2023 (1)
“讓這呆子吃皮!”
(小說)
西天取經路上豬八戒好吃懶做是後天加先天的,孫悟空深知這一點。那天師徒四人走得口渴,悟空便逼八戒出去化齋弄個西瓜來。那呆子無奈罵罵唧唧出去,一會兒就回來了,竟抱回一個誰也搞不清楚是什麽東西的冬瓜。
悟空一見大怒,“讓你弄個西瓜來,你弄個什麽東西來?現在罰你吃皮我們吃瓤。”八戒想想,便把東瓜切開,瓤子留給師傅、師兄們,自己熬了鍋冬瓜湯吃了。唐僧和沙僧看著都是籽粒的冬瓜瓤問悟空,“如何吃耶?”
悟空抓耳撓腮,“反正那呆子的更難吃。”“愛X不X。”
(極短篇)
老範到北京出差。上公交車猶猶豫豫,售票員扔下一句“愛上不上”,車就走了。上飯館吃飯問了半天菜是怎麽做的,服務員臉一沉說“愛吃不吃”。到禮品店東挑西挑,售貨員拂袖而去,甩過一句“愛買不買”。內急上廁所,卻要收費。“拉屎也要錢?”
“愛拉不拉。”納悶。“你們這‘愛什麽不什麽’是什麽意思呀?”
“就是愛懂不懂。”“那我就愛聽不聽。”老範無師自通。
“那你就屎拉褲子裏,愛臭不臭。”
暈……☆@★#$%△&@#☆$%……這同音字鬧的
(極短篇)
“黃皮白心”的女兒上了大學。她打電話來,說周末回家時把“西遊記”落在家裏,要我這個當爹的送去,另外再給她帶水壺。“西遊記”?什麽時候她把這書帶到學校宿舍去的?主動學著看中文應該鼓勵。她要水壺幹嗎?既然需要就拿一個。匆匆忙忙駕車趕到女兒宿舍,她一見著了急。“我要擦臉的吸油劑,您怎麽拿了本‘西遊記’?我要本‘水滸’上中文課用,您卻給我拿個水壺來。”
“你怎麽不說清楚?”“我說什麽您都不想弄明白。”
“顛倒黑白。”
“什麽……Hit back?嗯,您現在英文說得比中文好了。”