譯 名 切·格瓦拉:阿根廷/切·格瓦拉傳上集/切·格瓦拉上集/阿根廷
片 名 Che Part One
年 代 2008
國 家 美國/法國/西班牙
類 別 傳記/戰爭/劇情/曆史
語 言 英語/西班牙語
字 幕 中英雙字
片 長 128min
導 演 史蒂文·索德伯格 Steven Soderbergh
主 演 本尼西奧·德爾·托羅 Benicio Del Toro ....Ernesto Che Guevara
德米安·比齊爾 Demián Bichir ....Fidel Castro
凱特琳娜·桑迪諾·莫雷諾 Catalina Sandino Moreno ....Aleida March
劇情
本片是史蒂文·索德伯格拍攝的關於切·格瓦拉傳記的上集,講述了格瓦拉的成長曆程,以及與卡斯特羅一起推翻古巴獨裁統治的曆程。
幕後製作
艱難的拍攝過程
切·格瓦拉是半個世紀以來第三世界共產革命運動中的英雄和西方左翼運動的象征,對於拍攝這樣重要的人物,史蒂文·索德伯格說:“這是我必然要去拍的一部電影,因為從我很小的時候得知切·格瓦拉的故事開始,我就對他產生了深深的好奇。他是很多人的偶像,同樣也是我的,我對他堅持信仰的信念非常尊敬。因此在工作之後,我就有了拍攝他這一生的念頭。”
對於這部電影的拍攝過程,史蒂文·索德伯格也坦言了並不容易:“首先是說服投資者,因為這部電影始終有著一定程度的敏感性。你知道,雖然已經過去了大半個世紀,但在很多地方,切·格瓦拉還是一個忌諱的詞匯,而這些對於電影來說,都是不太好的影響。我首先要說服的是自己,因為自己不能放棄,必須堅定拍攝的念頭,否則這一切肯定無法繼續下去;然後是說服投資者,這部電影的投資並不小,我要讓他們知道自己的選擇是沒有錯的。”
談到影片分為《阿根廷》和《遊擊隊》來上映,史蒂文·索德伯格也表示這很無奈:“切·格瓦拉的一生波瀾壯闊,想在一部普通電影的長度裏來描述他的一生,實在是一件不可能的事,因此最終我拍攝出來的電影有四個小時之長,這還是我剪掉了不少的情況,包括切·格瓦拉成長的經曆。但當我把這部電影給投資者看的時候,他們還是不滿意,其中一個人拍著我的肩膀說,四個多鍾頭,有幾個觀眾能夠耐心著看完?我想想,也隻能接受他們最後的安排。於是這部電影分成了兩個部分。”
格瓦拉的成長曆程
對於影片最終分成上下集,史蒂文·索德伯格還表示:“我有時候想,也許這樣是一件好事,因為這樣分開之後,我可以刻意的選擇一些原定不要的素材加進去,因為畢竟一部電影變成了兩部電影。在《阿根廷》中,我想描述的是切·格瓦拉成長的經曆,以及他和他的朋友菲德爾·卡斯特羅的故事。整個古巴的故事都非常的壯闊,這是切·格瓦拉向世人證明他理想的一個重要地方,我們在拍攝的時候,這一部分也顯得很順利。大概有些人不願意他那麽的正麵,但事實就是這樣,古巴因為切·格瓦拉而改變,這是誰都無可否認的。”
古巴革命軍首領菲德爾·卡斯特羅對切·格瓦拉的成長有著重要的意義,史蒂文·索德伯格也著重提及了扮演菲德爾·卡斯特羅的墨西哥籍新生代影星德米安·比齊爾:“大家都知道,他是一名很酷的演員,當我告訴他你要扮演一位革命領袖的時候,他問我應該如何去演繹,我告訴他,你需要看很多很多有關菲德爾·卡斯特羅的資料。其實我們原來還有一個瘋狂的念頭,能夠拜訪菲德爾·卡斯特羅(笑)……當然,這實在是一件不可能的事。德米安·比齊爾是一名很敬業的演員,為了這個角色,他看了很多當時的錄像和資料,開始逐漸的了解這個角色和這個角色的身份。作為一名領袖,需要相符的氣質,這是毫無疑問的,德米安·比齊爾在這方麵認真的下了功夫,我也常常在片場外也叫他,你好,領袖!他則用標準的革命手勢向我致意。最後出來的效果非常的好,他和菲德爾·卡斯特羅合為一體。希望大家都能認同這個角色。”
對於影片中展現的古巴風情,史蒂文·索德伯格說:“這次拍攝了很多外景,作為一部講述半個世紀前的故事,我們必須要還原真實,如果讓人感覺這很現代,很時尚,那這部電影就完蛋了。但是當我們計劃在古巴進行實景拍攝時,卻發現因為政治原因,這一點根本無法實現。本片最大的遺憾是我們無法在古巴完成拍攝,因此我們需要找一些相似場景來完成電影的攝製工作。我相信整個效果也能讓觀眾感到滿意,但這畢竟是令人遺憾的事,因為政治原因而未能實現實景拍攝。”
【MU 下載連接】: 【切·格瓦拉傳:阿根廷】DVD.rmvb