正文

《la golondrina》by @苗苗

(2008-07-05 06:45:39) 下一個
la golondrina】in Spanish
by @苗苗

Narciso Serradel Serradel Sevilla (1843-1910), a native of Alvarado, Veracruz, Mexico, was both a doctor and a composer. During the war against the French-sponsored Mexican Emperor Maximiliano, Serradel fought against the French Imperial troops alongside General Zaragoza. He was taken prisoner during the Battle of Puebla on May 5, 1862, and deported to France. He is most famous for his popular song of farewell, "La Golondrina". This song is a favorite of expatriate Mexicans, who, like the wandering swallow in the song, shed a tear when they think of their homeland far away. It is often requested at the funerals of Mexican-Americans.


我親愛的燕子你急急忙忙飛向何方,
你在這人間來回飛翔。
你尋找你的家,你可愛的老家,
那泥巢裏還有三隻小燕。
啊現在你看你可愛的家正在毀壞,
被那寒冷無情的風吹落。
這就是你的家,被毀壞的老家
它將永遠的落在地麵上。
我像你一樣,到處流浪,
夏天的時光,依然明媚。
在哪充滿自由幸福的地方,
現在是多麽寂寞多麽淒涼。

啊什麽時候,才能像你一樣,
在藍色的天空唱著嘹亮的歌,
在哪天空,自由的迎風飛翔,
但命運沒有給我一雙翅膀。

A donde ir
veloz y fatigada
la golondrina
que de aqu se va
por si en el viento
se hallara extraviada
buscando abrigo
y no lo encontrara.

Junto a mi lecho
le pondr su nido
en donde pueda
la estacin pasar
tambin yo estoy
en la regin perdido
OH Cielo Santo!
y sin poder volar.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.