個人資料
正文

《薰衣草的花語》 (by Timothy)

(2009-02-27 09:59:24) 下一個




(作者:海上雲 朗誦:Timothy)

是海風把你從梵高的星空吹落到這片山崗
還是你那時就熏紫了梵高的目光
在這個叫普羅旺斯的地方
有一個季節叫薰衣草香
Lavender, Lavender
地中海的海風吹來
翻騰著便是一片紫色的海洋

是苦艾酒讓我所有的六感如虛空般失盲
還是你紫色的風信使心迷失航向
在這個叫普羅旺斯的地方
有一種心情叫薰衣草香
Lavender, Lavender
地中海的海風吹來
清點著又一季瓣瓣的清香

苦艾酒裏有沒有你釋放的芳香?
紅磨坊裏有沒有你收藏的月光?
印象畫裏有你多少的印象?
收拾一季的花瓣,細數百年的等待
哪一個更多?哪一個更久長
Lavender, Lavender

今夜,我來解你的花語
你來解我的解語
我若解了你的花語
花蕊間便新綻一瓣花香
你若解了我的解語
一份心願便在紫色的月光裏徜徉
Lavender, Lavender



(圖片由一月的天氣提供)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
海上雲 回複 悄悄話 婭米好,朗誦是後來加的。。。你的散文充滿了詩意。。。我是初學打醬油~~~
婭米 回複 悄悄話 朗誦是後來配的嗎?還是我第一次來的時候在辦公室沒聽到?(辦公室機子沒喇叭)。默讀和朗讀出來感覺好像又不一樣。

我不會寫詩,但是非常喜歡詩,認識你和酸豆汁真是高興!
海上雲 回複 悄悄話 歡迎midway,稍坐,上茶~~你的提議很好~~~

朗誦的是Timothy,不是我 ;-)
Midway8989 回複 悄悄話 詩寫得好,你朗誦得也非常好。非常熟悉的主題。

說的是法國的事情,即使VAN GOGH是荷蘭人,那麽那個花用法語反倒可能更好朗誦:Lavande,而不是Lavender。

非常欣賞。
登錄後才可評論.