悉尼聖童

自性的流放與他性的佇立會在比汪洋更大的水域安靜成無邊的呼吸
正文

45 南太平洋的冬天

(2008-09-25 00:50:47) 下一個



南太平洋的冬天


 

20080805

 

這是南太平洋的冬天

這是一種流浪的比喻

一些無知的人總是幻想 

在天堂沒有死亡和欲望

 

雨洗過一夜星光清晨的露台上

並沒有預期的鳥兒歌唱

再過一會兒  陽光就會溫暖人間

我的心卻冷在神的殿堂

 

爐火正旺

神遲暮地沉睡

荒蕪了應有的高尚

我就是為此逃離了故鄉

一直向南

直道再不能回望

 

我不是人間的候鳥

這也不是遷徙的流放

因此我永無歸期

把故土背在背上

 

太平洋的風吹幹了潮濕的南方

枯葉零寄

印在我問命的手掌

紋理斑駁

我握不住祖先

那縷悲傷

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.