她其實是可以不必那麽可憐的,沒有人把她送到案板上,是她自己願意的——如果她不肯,誰還會強迫她站在教堂裏對另一個男人說“我願意”,是她自己說的。但是能責怪她嗎?假如換做是我,我是不是也會說“我願意”呢?我能分得清楚我是在對一個比自己年長很多而又與前情人藕斷絲連的男人說“我願意”,還是對那一頂令人羨慕的未來王冠說“我願意”?即使當時年幼,戴安娜分不清楚這二者的區別,但後來她實際上也是有很多機會的——當他與查爾斯王子名存實亡以後,她是可以選擇離婚的,但是她遲遲不肯,即使全世界都知道他們感情不在,她依然固執地要求保留“王妃”的頭銜,也許是她已經習慣被稱為“戴安娜王妃”,也許是她覺得自己為這個稱號付出了太多,所以她不能失去這一榮譽。
不要責怪女人對愛情的態度——除了七仙女,沒有幾個女人會看上賣身為奴的董永。七仙女不食人間煙火,她有神仙血統, 人間名利對於她來說,隻要她想要,還不是唾手可得?她要的是一個她喜歡的男人,隻要她喜歡就夠了——你挑水我澆園, 夫妻恩愛不夜天。對於七仙女來說,愛就是一件簡單得不能再簡單的事情——她不指望從愛情中再撈到些別的,因為別的她可以用別的方式得到,惟有愛情本身是不可替代的。
但是對於我們尋常女子來說,我們能做得到嗎?喜歡上一個男人,就跟了他歡天喜地?我相信許多人是做不到的——因為我們對愛情的指望太多,我們期待從愛情中得到“附加值”,我們對自己說,世上沒有無緣無故的愛,如果愛一個人,不能給自己帶來提升,為什麽要愛他呢?甚至有許許多多的愛情指南大大方方地告訴我們——幹得好不如嫁得好,為什麽不能一舉兩得——嫁一個優秀的男人,既得到愛情又得到財富?是呀, 為什麽不呢?問題是世界上哪裏有那麽多便宜事?即使美麗如戴安娜王妃都無法如願,何況我們呢?
要女人在一開始就分清楚——是愛一個人,還是愛一個人所能提供的生活是很難的。常常聽女人評論什麽樣的男人不值得愛, 她們往往會撇著嘴說,那些不成功沒有經濟能力的男人是不能嫁的,他們缺乏富人的風度和心胸;其實女人自己何嚐不是這樣?那些沒有嚐過富裕生活滋味的女人,有幾個能像張曼玉那樣——冷冰冰地拋出一句台詞:“你有錢有什麽了不起?我也有啊!”
在年少無知的時候,常常搞不懂富人家的女人為什麽會偷情——尤其是封建社會,那是一旦被發現就要沉塘的死罪,可是為什麽女人會冒著生命風險去做這等事情?
這個世界上到底是否存在純粹的愛情?是什麽讓羅密歐與朱麗葉生死相隨?是什麽讓溫莎公爵舍棄江山和王位?難道真的是因為他們幼稚或一時衝動嗎?我相信不是——愛是一種無法替代的感情,除了和你愛的人在一起,否則你無法感受到愛的幸福。但是愛情的附加值則是可以替代的——如果你希望通過愛情而獲得財富,那麽當你獲得財富以後,你就不認為你還需要和那個財富的提供者在一起,尤其當你借此成長起來,並且建立了自己的財富王國,你就不願再忍受當初那個“男人”。
世間值得追求的東西很多,但惟有愛情,是必須真心相愛才可以嚐到它的滋味的——而其他的東西,你得到它的途徑其實有很多,並不一定非要通過和一個人結婚才可以得到。既然這樣 ,你為什麽要給自己的愛設定那麽高的門檻——我擔心的不是 你對愛的要求太高,我是擔心邁得進你門檻的人恰恰都是與愛無關的人——因為真愛是不需要門檻的,而且也不屑於門檻; 愛是兩情相悅,你情我願,又不是在自由市場挑西紅柿,非要找性能價格比最合理的。
戀人之間最愛問的一句話,大概就是你愛我什麽?從來沒有人會說我愛你的錢,你的財富,你所能給我提供的生活,為什麽 ?因為我們都知道那太煞風景。至今為止,我聽到的最動人的答案是一句英文:“I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.”——我不知道如何把她翻譯得浪漫多情,但是我想即使是直截了當的翻譯,那其中的真情也足以楚楚動人——我愛你並不是因為你是誰,而是因為我喜歡與你在一起時的那個我。