試譯 《寶貝, 我是媽媽》
(2008-05-15 19:55:55)
下一個
Sweetie,Here Comes Mommy
-- to those young kids who lost their lifes in the Sichuan earthquake and their mothers
Sweetie, here comes mommy
the sky is rainy
do you feel cold, lying on the ground?
why don't you answer to mommy?
I can't look at you straight in the eyes
my child, with my broken heart.
O my child, I am your mom,
I wasn't by your side when the earth was shaken
But i can't help to image
what you felt at that moment.
O dear
I could feel your fear.
I feel your fear,
I am holding your hands tight.
Where you were going
you must be lonely at night
So how can I let go of you
my child?
My child, here comes mommy,
a heart broken lady.
My heart and soul are truely broken,
by holding your lifeless body
O my child
I call you loud
why don't you talk to me
with your usual smile?
With smile, you may sleep,
to dream about the rainbow cliff
Mommy is singing a song for you now
so you will see birds and flower sea
Where you are going
the earth will not shake
there will be peace.
Here comes mommy, my sweetie!
(D) 寶貝, 我是媽媽
----寫給在地震中失去生命的孩子和他們的母親 (wenxuecity.com ID: IloveHere)
寶貝, 我是媽媽
天又開始下雨了
躺在地上, 這麽冰涼
娘不忍心看哪
我的兒
你冷嗎?
寶貝, 我是媽媽
地動山搖我卻不在你的身旁
獨自麵對恐懼和黑暗
娘不忍心想哪
我的兒
你害怕嗎?
寶貝, 我是媽媽
握著你的小手
無力孤單我怎麽能放?
娘想不忍心問哪
我的兒
你還疼嗎?
寶貝, 我是媽媽
抱緊你小小的身體
你是娘心尖尖上的肉啊
一聲聲一聲聲呼喚
兒啊,
那是娘的肝腸
節節寸寸在斷
寶貝, 我是媽媽
再哼一遍昨夜唱給你的那支歌謠
睡吧, 睡吧
天堂裏有小鳥和鮮花
那裏的樓房不會倒塌…
兒啊...