個人資料
正文

那些年,我們追過的影視劇的主題曲 (1)

(2023-08-26 23:40:33) 下一個

我們小時候,文化生活相對貧乏,能接觸到的影視劇不像現在這樣多。正因如此,一些好看的電視劇,電影一旦出現,就會引起轟動,並會長久地留存在我們記憶深處。聽著下麵這些熟悉的主題曲,是否讓你回想起了歲月中的那段時光?

1. 美國科幻電視連續劇《大西洋底來的人》主題曲 (1977年)

麥克.哈裏斯, 伊麗莎白博士,賈主任,舒拔博士 。。。

大西洋底來的人(Man From Atlantis)是美國NBC電視台播放的一部科幻電視連續劇。全劇共13集,加上四部電視電影,於1977年3月4日至1978年6月6日播出。按本意應譯為“來自亞特蘭蒂斯(Atlantis)的人”,以來自傳說中消失的古大陸亞特蘭蒂斯解釋主角的超能力,但當時譯為“大西洋(Atlantic)底來的人”。

劇情
戲劇講述在一次海嘯之後,一位神秘的男人被發現昏迷在海灘上。當隸屬於美國海軍的伊麗莎白·瑪麗博士(Dr. Elizabeth Merrill)檢查這位神秘的男人後,發現他有異於人類的身體結構,而更類似於海洋生物。這個男人清醒後,卻無法回憶起他的過去,電腦分析則顯示他是“亞特蘭蒂斯”大陸的最後幸存者。伊麗莎白為他取了個名字“麥克·哈裏斯”(Mark Harris)。麥克運用他的特殊能力,如可以在水下呼吸,身體可以抵禦深海高壓,在有水的地方力大無窮等,幫助伊麗莎白對抗妄圖利用海洋資源控製世界的狂人舒撥(Mr. Schubert)以及其他罪犯。

演員
扮演麥克·哈裏斯的是演員帕特裏克·達菲,他更為讓人熟知的角色是在劇集《達拉斯》(1978年-1991年播出)裏的鮑比·尤因。扮演伊麗莎白博士的是來自加拿大的貝琳達·蒙哥馬利。

在中國的影響
“大西洋底來的人”於1980年在中國中央電視台播出。作為中國大陸播出的第一部美國電視連續劇,本劇在中國大陸造成了巨大的轟動。其中麥克戴太陽鏡的造型,影響了當時的眾多中國青年,讓太陽鏡開始風靡中國,並被一些人稱為“麥克鏡”。在中國大陸同時受此劇影響而流行的還有飛盤遊戲。

2. 日本電影《追捕》主題曲 (1978年)

影片簡介

高倉健主演,1978年在中國上映,由上海電影製片廠譯製,是中國自改革開放以來上映的第一部日本電影。《追捕》是講由高倉健扮演的檢察官杜丘在調查一樁謀殺案後,被人設套控告犯有搶劫、強奸罪,為人正直的杜丘自知清白,他為了洗清冤屈,開始了一邊躲避警察追捕、一邊查找事實真相的逃亡。途中,杜丘於山中冒險救下牧場主的女兒真由美(中野良子 飾),兩人生出真情。在真由美及其父親的幫助下,曆盡艱險的杜丘終於撥開重重迷霧,巨大的政治陰謀遂即浮出水麵。

由於這是當時國內引進的第一部日本影片,當年引起了轟動。影片中真由美漂亮,奔放,敢於大膽向自己喜歡的救命恩人杜丘表白,當她騎著馬趕來讓杜丘也上馬擺脫追捕時,在急速奔馳的馬背上杜丘問他,“你為什麽救我?”她羞澀而又堅定地說,“我喜歡你!", 這個鏡頭和聲音讓她成為許多男性觀眾的夢中情人。另一個有趣的現象是,自從這部電影熱映後,國內觀眾開始逐漸冷落以前流行的奶油小生男演員,轉而崇尚像高倉健這樣有著冷峻表情和深邃眼神的的硬漢,“尋找高倉健”曾經是媒體中的強烈呼聲。

3. 電影《瓦爾特保衛薩拉熱窩》主題音樂:《不朽》

《瓦爾特保衛薩拉熱窩》影片簡介

南斯拉夫彩色故事片,1972年出品。1944年德國在東線戰場失利,南斯拉夫北部貝爾格萊德已經失守。德軍試圖把占領巴爾幹半島南斯拉夫南部、希臘的A軍團20個師撤回德國以做困獸之鬥。他們的坦克燃料需要從位於薩拉熱窩的油庫補給。於是黨衛軍馮·迪特裏施上校被從挪威派遣到薩拉熱窩,負責燃料秘密運輸的“勞費爾行動”。該行動最大的障礙是以一個綽號“瓦爾特”的人領導的活躍在薩拉熱窩的南斯拉夫遊擊隊,而且幾乎沒有幾個人知道瓦爾特的樣子和身份。為了掃清這一障礙,德國人派黨衛軍上尉康德爾在遊擊隊裏的叛徒肖特的幫助下,以瓦爾特的身份打入抵抗運動組織內部,多次造成遊擊隊和抵抗運動的重大損失,並幾乎抓捕到了瓦爾特。遊擊隊的皮勞特和戰友們鏟除了叛徒和假瓦爾特,擒獲了試圖混入解放區的德國特工團夥,炸掉了運送燃料的火車。最後皮勞特的助手告訴一直想見到瓦爾特的抵抗運動成員吉斯,皮勞特就是瓦爾特。馮·迪特裏施因為“勞費爾行動”失敗被調走。臨走時他對繼任者說:“Sehen Sie diese Stadt? Das ist Walter!(你看到這座城市了嗎?他就是瓦爾特!)”

除了緊張火爆的槍戰(瓦爾特在鍾樓上用機槍向下猛烈掃射德軍的場景,和在火車頂上與德軍互相掃射搏鬥的那段),震撼逼真的爆炸鏡頭,激烈的貼身肉搏(瓦爾特拳),故事情節層層遞進和懸念設置(誰是瓦爾特?誰是叛徒?)同樣非常精彩。影片中一些片段也非常感人。一群男女青年學生想破壞德軍的運輸補給,被德軍設下圈套打死,第二天在廣場上德軍宣布要家屬前去認領屍體。一開始大家彼此低聲傳話,”別去,他們會打死你的“,可是悲憤的父親和母親們說著,”可是我兒子躺在那裏“,“我女兒在那裏”,最終,在瓦爾特的帶領下,大家一個一個站出來,帶著堅定和無畏的表情,迎著德軍的槍口走上去,主題曲《不朽》響起,讓人禁不住熱血沸騰。感人的一幕,永遠的經典。

鍾表店老板謝德不光是一位英勇的戰士,也是一位慈祥的父親,還是一位有技能的鍾表匠,是這部電影裏最令人敬佩的角色之一。一個假遊擊隊員是德軍冒充打進來的敵人,約定讓他帶瓦爾特一起去見麵。謝德地向店裏的夥計交代了有人修理好要來取的手表等,沉穩地說,“我有件事情必須去處理”,之後就不慌不忙地走出了店門。見到假扮自己人的德軍軍官後,他搶先一步連開幾槍,擊斃了對方。這時,預先埋伏在鍾樓上的德軍推開窗戶,向他瘋狂開槍掃射。彈雨之中,廣場上被槍聲驚飛起一大群鴿子飛過他頭頂,他的身體旋轉了一圈,仰麵倒在廣場中央。那一刻,我和許多觀眾的眼淚簌簌流下,為一位英雄慷慨而悲壯的死深深感動。

4. 墨西哥電影《葉塞尼亞》主題音樂

5. 印度電影《流浪者》 原聲插曲 (2首)

我們小時候看的第一部印度電影,美好的回憶。記得那段時間,大街小巷,人們都在哼唱著,“阿巴拉古,阿巴拉古。。。”

 

6. 排球女將主題曲

青春,甜美,一臉燦爛笑容而又堅強,奮鬥不止,永不服輸的小鹿純子, 帥氣而又嚴格的速水大介教練,純子的隊友由佳,花子等,至今留存在記憶深處

7. 日本電影《人證》插曲《草帽歌》(1977年)

根據日本小說家森村誠一作品改編,導演佐藤彌純,長春電影製片廠譯製,由喬山中演唱的電影插曲《草帽歌》在上世紀80年代風靡一時。

影片介紹 (來源:知乎)
拍攝於上世紀七十年代的日本電影《人證》,是根據日本著名作家森村誠一的小說《人性的證明》改編而成的。它描寫的是第二次世界大戰日本戰敗後,美國作為占領軍進駐日本。二十餘年後,當年美國黑人士兵威力·海瓦特在其生命的最後時刻,讓其兒子到日本找他的媽媽——當年與威力·海瓦特一起生下兒子的日本姑娘八杉恭子。
當黑人兒子交尼·海瓦特在來到日本找到媽媽八杉恭子時,卻被媽媽用刀刺傷致死。八杉恭子後來再婚,與擔任國會議員的丈夫又生了一個兒子共平。共平因開車軋死人,逃往美國,後因拒捕被警察槍殺。日本警察通過調查、取證,最終確定交尼·海瓦特是被其母八杉恭子所殺的。知兒子共平已死的消息後,八杉恭子來到山頂上。她將草帽扔向山下,草帽隨風向上下旋轉、飄落,愈下愈遠,這代表著兩個兒子的草帽已飄浮不見。萬念俱灰的八杉恭子,在良心和法律麵前,最終選擇了跳崖自殺。
電影片尾,那頂有著紀念意義的草帽,隨風向上下飄落,就象此時電影主題曲《草帽歌》的歌詞:“媽媽你可記得,你送我那頂草帽……是我珍愛的無價之寶,就象是你給我的生命。”隨著草帽的墜落、隨著各位主人公生命的終結,這一切的一切,都結束了。

8. 日本電視連續劇《血疑》主題歌

劇情
一部以家庭倫理和血緣關係為題材的日本電視連續劇,天真善良的大島幸子(山口百惠飾演),在父親的研究室不幸受到射線輻射,患上血癌(白血病),急需親人的血液,可她的­­父母和她的血液都不同,唯有她的男朋友相良光夫(三浦友和飾演)的血型與她相符,但相良光夫卻是大島幸子同父異母的兄妹,因此演繹出了一幕幕感人肺腑的動人故事。

《血疑》(日語:赤い疑惑),又名《赤的疑惑》,是日本東京廣播公司(TBS)於1975年播出的電視連續劇,共29集。該劇於1984年被中央電視台引進中國國內,播出時產生了轟動效果。主題歌《謝謝你》、劇中服飾“幸子衫”、“光夫衫”曾流行一時。

什麽是悲劇?悲劇就是把美好的事物(青春美麗的生命,美好純真的愛情,幸福的家庭)一件一件地毀滅破壞給你看。。。

百惠啊百惠,也永遠是千萬影迷心中最柔軟的一塊。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.