南山鬆

陽光明媚清風起,微波蕩漾碧藍天。
個人資料
南山鬆 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

周末一笑:金發女郎的夢(轉載)

(2017-06-23 17:29:03) 下一個

1 金發女郎的夢/A Blonde's Dream

One day a blonde kept having the same weird dream every day, so she went to her doctor.

Doctor: What was your dream about?

Blonde: I was being chased by a vampire!

Doctor: (Giggles quietly) So... what is the scenery like?

Blonde: I was running in a hall way.

Doctor: Then what happened?

Blonde: Well that's the weird thing. In every single dream, the same thing happened. I always come to this door, but I can't open it. I keep pushing the door and pushing the door, but it wouldn't budge!

Doctor: Does the door have any letters on it?

Blonde: Yes, it did.

Doctor: And what did these letter spell?

Blonde: It said "Pull."

有一天,因金發女郎每天都有同樣奇怪的夢,所以她去看醫生。

醫生:你的夢是什麽呢?

金發女郎:我正在被吸血鬼追逐!

醫生:(靜靜地笑)那麽情景是什麽樣的?

金發女郎:我正在大廳裏跑。

醫生:然後發生什麽事?

金發女郎:那是奇怪的事情。 在每一個夢中,同樣的事情發生了。 我總是來到這個門,但我不能打開它。 我一直在推門,推門,但它一動也不動!

醫生:門上是否有什麽字母?

金發女郎:是的。

醫生:這些字母是怎麽拚寫的?

金發:是“拉。”

2 我在給鍾表加油/I'm Cheering the clock on

There was a football game on TV last Saturday evening. The game was between a Spanish team and an Italian team. I sat in front of the TV at 7 o'clock, when the game just began. An hour later, my wife came to join me. She seemed to be absent-minded while she was watching the game. As the time clock showed one minute, forty-two seconds left in the game, she began cheering enthusiastically, "come on -- get going!"

Since she had never been a football fan, I looked at her in surprise and asked which team she was cheering for. "Neither," she replied. "I'm cheering the time clock on."

上周六的晚上,電視上播放了一場足球賽,是西班牙隊對意大利隊。7點鍾,球賽剛一開始,我就坐到了電視機前。一個小時後, 我的妻子也坐到了電視機旁。妻子在看球賽的時候一副心不在焉的樣子。當記時器顯示比賽還剩1分42秒時,她突然異常熱情起來,“加油,加油!”

她從來都不是球迷,我吃驚地望著她,問她支持哪個球隊。“哪個也不支持,”她答道,“我在給鍾表加油。”

3 I Drop my Weight from Skipping

Mr. Smith was terribly overweight, so his doctor put him on a diet.

"I want you to eat regularly for 2 days, then skip a day, and repeat this procedure for 2 weeks. The next time I see you, you'll have lost 5 pounds."

When Mr. Smith returned, he had lost nearly 20 pounds.  "Why, that's amazing!" the doctor said, "Did you follow my instructions?"

Mr. Smith nodded. "I'll tell you though, I thought I was going to drop dead by the end of that 3rd day."

"From hunger, you mean?"

"No, from skipping!"

史密斯先生嚴重超重,所以他的醫生讓他節食。

“我希望你正常吃2天,然後跳過一天,重複這個程序2周,下次見到你的時候,你會減輕5磅。”

當史密斯先生回來看醫生後,他已經減掉了近二十磅。 “為什麽,真太棒了!” 醫生說:“你按照我的指示做的嗎?”

史密斯先生點了點頭。 “我告訴你啊,我以為我會在第3天結束之前死掉。”

“你是說因為饑餓?”

“不是,因為跳躍!”

4 The Grounded Conductor

Tom is applying for a job as a signalman for the local railroad, and is told to meet the inspector at the signal box.

The inspector decides to give Tom a pop quiz, asking, "What would you do if you realized that two trains were heading towards each other on the same track?"

Tom says, "I would switch one train to another track."

"What if the lever broke?" asks the inspector.

"I'd run down to the tracks and use the manual lever," answers Tom.

"What if that had been struck by lightning?" challenges the 
inspector.

"Then," Tom continues, "I'd run back up here and use the phone to call the next signal box."

"What if the phone was busy?"

"In that case," Tom argues, "I'd run to the street level and use the public phone near the station".

"What if that had been vandalized?"

"Oh, well," says Tom, "in that case I'd run into town and get my Uncle Leo."

This puzzles the inspector, so he asks, "Why would you do that?"

"Because he's never seen a train crash."

湯姆正在申請當地鐵路公司的一個信號員的工作,並被告知要在信號箱那兒見檢查員。

檢查員決定給湯姆一個小測驗,問:“如果你意識到兩列火車在同一條軌道上相對而行,你會怎麽做?”

湯姆說:“我會把一列火車換到另一條軌道。”

“如果換道杆壞了呢?” 檢查員問。

湯姆回答說:“我會跑到鐵軌上,使用手動杆。”

“如果手動杆已經遭雷擊了呢?” 檢查院繼續盤問。

“那麽,”湯姆繼續說道,“我會跑回這來,用手機打電話給下一個信號箱。”

“如果電話占線呢?”

“在這種情況下,”湯姆主張,“我跑到街道上,使用車站附近的公共電話”。

“如果那個已經被毀壞了呢?”

“哦,好吧,”湯姆說,“在這種情況下,我會跑進城裏,叫上我的叔叔利奧。”

這使檢查員感到困惑,因此他問:“你為什麽要這麽做呢?”

“因為他從來沒有見過火車相撞。”

5 任意鍵

"My computer is telling me to press any key to continue. Where is the 'any' key?" 

“我的電腦告訴我按任意鍵繼續。‘任意鍵’在哪兒呢?”

6 向嬸嬸道歉    

Dad: "Son, how can you call your aunt stupid? Go and say sorry to her."

Son: (goes over to the aunt) "Aunt, I am sorry you are stupid."

爸爸:“兒子,你怎麽能叫你的嬸嬸笨蛋呢?去跟她說聲對不起。”

兒子:(走到嬸嬸麵前)“嬸嬸,我很抱歉你是笨蛋。”

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (27)
評論
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '婉妮' 的評論 :
問好婉妮,天天快樂!
婉妮 回複 悄悄話 令人輕鬆的笑話。問好鬆鬆。
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'womaninhome' 的評論 :
家家好!祝天天開心快樂!
womaninhome 回複 悄悄話 哈哈,回來補笑話,看完後太開心了。
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'Michelle_Lee' 的評論 :
哈哈,小婷好!你不胖,不用skip a day~
小婷,新周快樂!
Michelle_Lee 回複 悄悄話 誤打誤撞,Mr Smith 減了近20磅體重,咱也要skip a day:)
謝謝鬆鬆分享快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 :
菲兒好!很高興你這麽快樂:)
菲兒,周末快樂!
菲兒天地 回複 悄悄話 回複 '水沫' 的評論 : +1哈哈哈,我笑出了 聲!鬆鬆周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '水沫' 的評論 :
水沫好!嗯,夢中看字不知意啊:)
水沫,周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '小聲音' 的評論:
小小好!你周末又出遊了,等著欣賞你的美帖:)
小小,周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '多倫多橄欖樹' 的評論 :
橄欖樹好!嗯,夢裏智商不高,任意鍵誰也找不到,恐懼減肥有意思:)
橄欖樹,周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '花甲老翁' 的評論 :
花甲老翁好!第一個很有趣:)
花甲老翁,周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'erdong' 的評論 :
哈哈,東東好!我怎麽找不到任意鍵了~~~
東東,周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 '吃出健康' 的評論 :
健康好!謝謝喜歡,周末快樂!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'momo_sharon' 的評論 :
默默好!周末快樂!
水沫 回複 悄悄話 弟一個太好玩了。鬆鬆周末愉快~~
小聲音 回複 悄悄話 周末先來樂一樂,再帶著美好的心情出門:)
這一周的都很幽默,鬆鬆周末快樂!
多倫多橄欖樹 回複 悄悄話 太搞笑了哈,人在夢中沒有智商,死讀書的,找不到任意鍵,跳一整天,恐懼最容易減肥:)
花甲老翁 回複 悄悄話 喜歡第一個故事,那時正受妻管嚴困擾著.
erdong 回複 悄悄話 任意鍵在哪呢?
哈哈,周末快樂,鬆鬆!
吃出健康 回複 悄悄話 都好笑!都喜歡!謝謝鬆鬆分享!
momo_sharon 回複 悄悄話 周末一樂!謝謝鬆鬆的分享!
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'cxyz' 的評論 :
小C好!那個給人感覺運動比少吃還管用哈:)
小C,周末快樂!
cxyz 回複 悄悄話 我最喜歡skipping那個。
鬆鬆周末愉快。
南山鬆 回複 悄悄話 回複 'spot321' 的評論 :
哈哈,給點點上茶:)
是這樣,這邊的許多店門上都有“Pull” 的字樣。不喜歡看球賽的人就希望球賽早點結束。有時誤解了意思卻又意想不到的結果~
問好點點,周末快樂!
spot321 回複 悄悄話 嘿嘿,想起了現實中,有時逛店,上去就很自然的推門,結果,可想而知。所以,現在都成習慣了,每到一處,離著門還有好幾步路,就先看門上的指示。~~ 那位妻子的想法代表了不少女性呢。因禍得福的病人啊,使我想起了中國大夫們手寫的藥方子了。哈哈哈。。。好段子!問好小鬆!祝周末愉快!
spot321 回複 悄悄話 天太熱,我就不坐沙發了,改板凳了。~~
登錄後才可評論.