專輯英文名: Bach: Violin and Voice 專輯中文名: 巴赫: 提琴美聲 藝術家: Hilary Hahn Matthias Goerne Christine Schafer 古典類型: 歌劇 版本: [iTunes Plus AAC] 發行時間: 2010年02月02日 語言: 意大利語 專輯介紹: [DG]Bach:Violin and Voice 小提琴與人聲巴哈(希拉蕊.韓,薛芙,葛納,裏布萊希,慕尼黑室內樂團) ⊙希拉蕊.韓,小提琴/薛芙,女高音/葛納,男中音/北穀直樹,大鍵琴與管風琴/羅薩裏歐.孔特,西爾伯琴/克莉斯汀.封.德.戈爾茨,大提琴 ⊙裏布萊希指揮慕尼黑室內樂團 從表麵上看,這張專輯裏的曲目,全是巴哈清唱劇、宗教作品中的女高音或男低音詠歎調。但是進一步分析,會發現這些曲子有一項共同特征:都有華麗的小提琴助奏。 小提琴家希拉蕊.韓的父親是一名合唱團團員。當年僅四歲,剛開始學習小提琴的希拉蕊.韓坐在台下聆聽父親演唱巴哈的清唱劇時,總是被以下的場景與聲音深深吸引:某一名合唱團團員突然站出來獨唱,獨奏的小提琴琴聲則在人聲中來往穿梭,與人聲交織成令人心醉神迷的聲音。時而憂傷,時而輕鬆。十多年前,希拉蕊.韓首次在萬寶路音樂節演奏一首巴哈的人聲與小提琴詠歎調後,發現自己的情感依然像四歲那年一樣激動,腦子開始浮現錄製這張專輯的構想。 這個想法終於在女高音薛佛、男中音葛納這兩名當前極為優秀的聲樂家的幫助下實現,重新探索巴哈作品中精彩的對位、多元的聲部與幹淨俐落但是繁複的聲音線條美感。 專輯曲目: [01]巴哈:詠歎調“把耶穌還給我們”(選自“馬太受難曲”) [02]巴哈:二重唱“你何時到來,我的救世主?”(選自清唱劇“醒來吧”) [03]巴哈:詠歎調“願大千世的寶藏能讓我的靈魂安寧”(選自清唱劇“我為自己而歡樂”) [04]巴哈:詠歎調“這裏,在我上帝的處所”(選自清唱劇“最親愛的耶穌,我的渴望”) [05]巴哈:詠歎調“喔,可愛的微風”(選自清唱劇“破壞,砸破,粉碎墳墓”) [06]巴哈:詠歎調“榮耀頌”(選自的“B小調彌撒”) [07]巴哈:詠歎調“是的,我已經堅定的追隨耶穌”(選自清唱劇“我的一隻腳踏進墳墓”) [08]巴哈:詠歎調“世界上所有的王國”(選自清唱劇“誰愛我,就應遵守我言”) [09]巴哈:詠歎調“我甘願受苦”(選自清唱劇“啊,上帝,世上有這麽多苦惱”) [10]巴哈:詠歎調“缺少安慰與援助的時候”(選自清唱劇“讚美上帝”) [11]巴哈:詠歎調與聖詠“永別了,世界,我已經感到厭倦”(選自清唱劇“安寧與你同在”) [12]巴哈:詠歎調“主啊,請賜垂憐”(選自“馬太受難曲”由孟德爾頌改編成女高音詠歎調) |