海底新娘

我的心裏有個角落 在等著你的出現
正文

: : おふくろさん~(母親大人~/森 進一) : :

(2010-02-27 23:29:50) 下一個
by simanix

 

 
 

 
 


 
角川博 赤い夕陽の故郷

作詞 橫井弘 作曲 中野忠晴 唄 角川博

呼んでいる 呼んでいる(呼喊著,呼喊著)
赤い夕陽の故郷が(滿天通紅夕陽的故鄉)
うらぶれの 旅をゆく(走上落魄潦倒的旅途)
渡り鳥を呼んでいる(呼喊著流浪的候鳥)
馬鹿な俺だが あの山川の(愚蠢的我,隻有那山川的)
呼ぶ聲だけは おーい きこえるぜ(呼喚聲,喔ー能聽見喲!)

呼んでいる 呼んでいる(呼喊著,呼喊著)
赤い夕陽の故郷が(滿天通紅夕陽的故鄉)
懐かしい 麵影の(令人難忘的單獨一顆星的)
ひとつ星も またたくよ(模樣 也閃閃發光啊!)
小麥畠は 二人の夢を(小麥田是否仍藏著)
ひそめているか おーい 今もなお(兩人的夢想?喔ー爾今仍然)

呼んでいる 呼んでいる(呼喊著,呼喊著)
赤い夕陽の故郷が(滿天通紅夕陽的故鄉)
涙ぐみ 背伸びする(飽含著淚水,伸直腰)
渡り鳥を呼んでいる(呼喊著流浪的候鳥)
雲よ行くなら おふくろさんに(雲啊,若飄行,至少將對母親的)
思いをせめて おーい 乘せて行け(思念,喔ー乘送過去)


 
  



おふくろさん~(1971)
作詞、川內康範 作曲、豬俁公章

おふくろさんよ おふくろさん(母親大人!母親大人啊!)
空を見上げりゃ 空にある(您抬頭仰望天空,就以天空作比方)
雨の降る日は 傘になり(下雨日子就變作傘)
お前もいつかは 世の中の(總有一天 你也要變作世間的)
傘になれよと 教えてくれた(傘,您是這樣的教導我)
あなたの あなたの真実(您教導、您教導的真理)
忘れはしない(我牢記在心)

おふくろさんよ おふくろさん(母親大人!母親大人啊!)
花を見つめりゃ 花にある(您凝視花朵,就以花朵作比方)
花のいのちは 短いが(花的生命雖短暫,不過)
花のこころの 潔ぎよさ(花的內心純潔無比啊!)
強く生きよと 教えてくれた(要頑強地活下去,您是這樣的教導我)
あなたの あなたの真実(您教導、您教導的真理)
忘れはしない(我牢記在心)

おふくろさんよ おふくろさん(母親大人!母親大人啊!)
山を見上げりゃ 山にある(您抬頭仰望高山,就以高山作比方)
雪が降る日は ぬくもりを(下雪的日子奉獻溫暖)
お前もいつかは 世の中に(總有一天 你也要讓世間的)
愛をともせと 教えてくれた(愛點燃,您是這樣的教導我)
あなたの あなたの真実(您教導、您教導的真理)
忘れはしない(我牢記在心)
   
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.