一首很有節奏感的西班牙音樂,因為它的節奏明快,熱情洋溢的好像春天一樣.樂隊的名字也很特別...叫La oreja de Van Gogh(梵高的耳朵)..女主唱的嗓音很富有西班牙女性的特色,帶那麽點沙啞,但又不失清純甜美。而很多朋友可能不知道,這首歌雖然聽上去很歡快,但真正的含義並非那樣,這首歌說的是女主人公對失戀以前美好時光的回憶,最後忘卻傷痛,勇敢看待人生的故事。
附:
來自西班牙的流行搖滾樂隊La Oreja de Van Gogh“梵高的耳朵”,由一群在大學讀書的年輕人一起在1996組建。吉他手Pablo Benegas,貝司手Alvaro Fuentes,鍵盤手Xabi San Martin, 和鼓手 Haritz Garde,還有主音歌手Amaia Montero, 那時他們決定下錄了DEMO帶,後來樂隊參加了 San Sebastian的歌唱比賽, 而後獲得sony的一紙簽約。
雖然樂隊起名“梵高的耳朵”,但樂隊的風格卻和梵高這位印象派大師的藝術形象“背道而馳”,走的是拉丁民謠以及舞曲路線。該首取自樂隊於 2003 年的“Lo Que Te Conte Mientras Te Hacias La Dormida”中的 “Rosa 玫瑰花”,歌如其名,風格清新淡雅,明朗活潑並且簡單的編曲製作,朗朗上口的節奏,都是打動聽者的因素。而該首“非主打”曲目,也因此在整張唱片中相當的突出。唱片中另外一首大熱作品 “Puedes Contar Conmigo”,亦是采用了類似的鄉謠風格,但商業化氣息較為濃厚。
視頻格式的音質不是很好,喜歡的朋友可以下載MP3,建議用訊雷下載
http://podcache.cctv.com/published1/2007/09/10/pub1189434342619.mp3
歌詞:
En un dia de estos en que suelo pensar
"Hoy va a ser el dia menos pensado",
Nos hemos cruzado, has decidido mirar,
A los ojitos azules que ahora van a tu lado
Desde el momento en el que te conoci
Resumiendo con prisas Tiempo de Silencio
Te juro que a nadie le he vuelto a decir
Que tenemos el record del mundo en querernos.
Por eso esperaba con la carita empapada
A que llegaras con rosas, con mil rosas para mi,
Porque ya sabes que me encantan esas cosas
Que no importa si es muy tonto, soy asi.
Y aun me parece mentira que se escape mi vida
Imaginando que vuelves a pasarte por aqui,
Donde los viernes cada tarde, como siempre,
La esperanza dice "quieta, hoy quizas si..."
Escapando una noche de un bostezo de sol
Me pediste que te diera un beso.
Con lo baratos que salen mi amor,
Que te cuesta callarme con uno de esos.
Pasaron seis meses y me dijiste adios,
Un placer coincidir en esta vida.
Alli me quede, en una mano el corazon,
Y en la otra excusas que ni tu entendias.
Y es que empiezo a pensar
Que el amor verdadero es tan solo el primero.
Y es que empiezo a sospechar
Que los demas son solo para olvidar.