圖,北京羅蘭鋼管舞學校的學生在上課。學校在準備開設第六個工作室。
Shiho Fukada for The New York Times
紐約時報報導(節譯),一種在美國夜總會常見的,多認為是脫衣舞女郎的演出節目
的“鋼管舞- pole dancing”,開始進入中國的健身運動市場。日益增加的健身場
所與舞蹈學校在教授鋼管舞課程。稱將鋼管舞引入中國的女士,羅蘭,來自江西省
的一個小城市,父母均在大學教授物理。
她曾嚐試了不下二十種工作。她在2006 年去巴黎旅遊時,第一次見到這種鋼管舞,
覺得很美。她還發現,鋼管舞在美國作為健身活動很流行,覺得她可以去掉鋼管舞
中不健康的色情色彩,將其改成可為大多數中國婦女接受的活動,也許一場中國健
身活動的革命。鋼管舞可以為女性提供健身的鍛煉方式,也可以為女性提供前所未
有的更公開,自由表達性的方式。
她很清楚,這對中國社會認為女性應忠心,忠貞,宜適當穿著的傳統看法是一種挑
戰。
說明:圖片來自錄像。
她回到北京後,投資$3,000積蓄創建了羅蘭鋼管舞學校。知名度慢慢打響。2008 年
3月,湖南電視台邀請她及她的學生在電視上做表演。
自那以後,鋼管舞開始波及全國,她的學校準備開設第六個工作室。
鋼管舞進入健身活動的過程並不是一帆風順的。許多中國人認為這是不守規矩的,
放蕩的色情活動。
文章原文及錄像連接:
http://www.nytimes.com/2008/07/25/world/asia/25pole.html
我想羅蘭和其他的經營者很小心健身與娛樂的定義。從錄相上看,練舞的地方是封閉
式的,似乎不會對社會有太大影響。實際上,在網上見到的北京夜總會的照片,已
有鋼管舞這樣類似美國夜總會的“娛樂”節目了。
有同感。也找不到pole dancing 作為fitness的證據。可能牆裏開花牆外香?
原文當無疑義。
Ms. Luo, who quickly discovered that pole dancing for fitness was popular in America, realized that if she could take away the shadier aspects of the erotic dance and repackage it into an activity more acceptable to mainstream Chinese women, she might create a Chinese fitness revolution.
怎麽我在美國就沒發現呢?沒來過美國反倒發現了!