亞特蘭大筆會

亞特蘭大筆會是由一群居住在亞特蘭大的中文寫作愛好者組成。筆會提倡中英文寫作,互相交流提高。歡迎有興趣的人士加入。
個人資料
亞特蘭大筆會 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

舊文重貼:懷念母親的心聲-----介紹意大利歌曲 “媽媽”

(2010-05-10 20:20:40) 下一個


" width=300 height=40 controls=ControlPanel loop=true autostart=true volume=100 type=audio/x-pn-realaudio-plugin Initfn=load-types mime-types=mime.types >
意大利歌曲 媽媽
作曲: Cesare Andrea Bixio. 1898-1978
作詞: Bruno Cherubini


Lao Tu BI

+++++母親節了。很想念我年邁的親愛媽媽。給老人家打電話,聽著老人家的叮囑。老人家在老去. 說話和腦子不再向從前那樣清楚了。雖然,還不是糊塗,但明顯在衰老。希望秋高氣爽之時,再次回去看望年老的母親。最近,各種瑣事纏身,電腦打字太慢,換一台機器就把我的作家夢給破滅了。以後有心情還要重拾禿筆。

拿出舊文,重溫舊情,以表心意。
真想我的媽媽。


祝所有的媽媽們幸福快樂。
祝所有的成年女性們幸福快樂。++++


世界上,有無數的愛情歌曲。看來,人們年輕的時候,荷爾蒙分泌旺盛,想停下來也止不住地為愛情瘋狂。如果要開一場愛情歌曲音樂會的話,恐怕連唱一個月也唱不完呐。

意大利的愛情歌曲很多,多優美豪邁,讓人激動不已。

在帕瓦羅地演唱的一張唱片裏,有一首歌曲我格外喜歡。這首歌曲的名字叫“媽媽." 
世界上歌頌媽媽的歌曲也不算太少,幾乎各國各民族都會有些作品流傳。

可是,這首歌曲,在我看來,可算是世界上歌頌媽媽的歌曲之首。我常常拿出來聆聽。非常喜愛它的流暢而感人的旋律。

帕瓦羅迪的演唱配上配器巧妙的大樂隊伴奏,那真的是世上音樂方麵的一絕。予人以優美的享受。心靈隨著歌聲仿佛飛翔起來,悠蕩在空中。習慣上,如果我的心情不好,我會拿出帕瓦羅迪的歌曲,放大音量,點著顆煙,在高速路上跑一圈。下車後,不快的心情就煙消雲散了。如果心情好,那更要拿出帕瓦羅迪的歌曲,隨著老帕的歌聲搖頭晃腦地悠忽一會兒。下車後,恨不能踅摸著找個小妞兒狠勁抱一把,把博愛傳給別人分享。 

這首歌曲,我一直認為是歌頌母親的,雖然聽了幾年了,也一直沒有認真查看它的歌詞。前幾天,想把它介紹給朋友們聽聽,就找出歌詞翻譯成中文。等我看完英文歌詞後,我才明白這首歌曲不是歌頌母親的偉大慈愛,而是懷念母親健在的時光,表達人子對母親的衷情,希望早日在天堂看到母親,不再分開。

看完歌詞,我幾乎要哭了。

我母親去年身體突然不好,讓我有了強烈的危機感。

這樣,我才更加體會到這首歌曲的寶貴。它用樸素的語言和旋律把我內心的危機感,那種日益強烈的對我母親的依戀之情,表達得這麽準確。

聽著帕瓦羅迪演唱這首歌曲,我有個感覺,男人不論多大,他對母親的衷情,是任何愛情不能替代的。從帕瓦羅迪的歌聲裏,我聽出男人的真切:當媽媽健在的時候,他是多麽的幸福快樂。現在,媽媽先去了天堂,他又是多麽的孤單。他真的是在靜心盼望去天堂跟慈愛的媽媽相聚不再分離的那天。 

要是有人說這是假的,那我肯定會告訴他說,你最好去死。

不論男人喜歡多少女人,不論男人的女人對他多好,男人的心裏,有個女人的位置,是別的女人不能取代的。這就是他的媽媽,那位給他生命,生育他,養育他的女人。他曾是她的身體的一部分,他會是她精神上的永遠不可分割的一部分。你可以侮辱一個男人,但你最好不要侮辱他心中的神聖女人,他的媽媽。如果有人膽敢這樣做的話,任何男人會站起來,發出獅子般的怒吼,打碎這種膽大包天的東西的天靈蓋。男人也應該如此,具有這種血性,捍衛自己的母親。

我跟朋友開玩笑的時候說,這世界上,找好老婆不太容易,可總能找到。大不了多找幾次,多換幾個罷了。可是你的媽媽是你的唯一。沒法兒找第二個媽媽。當然,也不是說,繼母不算媽媽,不會成為好媽媽。我說的是一種母子感情上的天然紐帶,血肉和溫情的綜合。在媽媽麵前,那種悠然放鬆的安全感,那種心貼心的感覺,跟別的女人一般不太容易形成。俗話說,母不嫌子醜,畢竟是自己身上掉下來的肉,母親對自己孩子的嗬護,誰都不能比啊。我的兒女生下來後,禿太喜歡給孩子們按摩入睡。看著幾個月大的孩子舒服的哼哼,又怕又笑的小樣子,那才叫母子情啊。當然,那也隻是母子情的一種而已。

女孩子的美在於其青春外表,母親的美則在 於其舔犢之情的母性美。
 
多大的男人在母親麵前也總是長不大。我多次回家,母親總是嘮叨著讓我多吃多穿,好 像我在外邊就吃不飽穿不暖了。我坐在桌前,母親就一定要守著我看我。甚至我晚上回來晚了,母親也會等著門。全然不管我身上有鑰匙。

當我帶母親下樓遛彎的時候,老人家繼續跟我聊著往事,回憶著我們姐弟小時候的事情。那個時候,少年的我上街死活不肯讓我母親挽著我的手臂。可是現在這個歲數,我希望母親能夠永遠挽著我說話遛彎。唉,男人的感情粗拉,開始的時候,覺得媽媽的照顧多餘,也不肯多想著媽媽。等自己成人,老大不小了,才發現母親在自己心裏的位置。這個時候,開始多想著媽媽,可是媽媽已經風燭殘年了。這個時候,男人才開始後悔,當初小時候,年輕的時候,中年的時候,當媽媽身體好的時候,能夠和媽媽一起 走走,多待些時候該多好啊。尤其,有的朋友失去了母親後,才感到那種銘心刻骨的悔意,才真切地感受到媽媽不在的苦楚。

這首歌曲,歌詞非常簡單,男子望著晚霞,想起了媽媽健在的時光。媽媽的擁抱,媽媽的摯愛,給孩子的安全感,溫暖感。他沉浸在回想上,情不自禁地發出來自內心的呼喚:媽媽的愛,什麽也不能替代。他會一直想念著媽媽,直到在天堂擁抱媽媽,歡樂重聚。 

歌詞簡單,多次重複,可是其所含的真摯情感,讓神人皆感動。天底下還有什麽比真情讓人感動呢?這種真情,尤其對於媽媽,是最高尚,最純潔的。

旋律上,這首歌曲更是極其樸 素,沒有什麽花樣技巧,歌者一路唱來,平鋪直敘,最後才有幾句比較高昂的起伏,結束了全曲. 可是一個成年的男人,大聲呼喊著媽媽,這其中包含的深情,是怎麽評價也不過分的。如果說,小孩子喊媽媽不但可愛,也是本能的,而一個成年男人喊媽媽則是真情的流露。 

知道歌詞以後,我對這首歌曲的感覺變的不一樣了。不再是懷著高興的心情去聽這首歌曲,而是懷著一種近乎聖潔的心情聽著帕瓦羅迪演唱。

我知道,這個歌曲,不但唱出我的感受,還唱出了天下男子的心聲。到什麽時候,娶多漂亮的老婆,找多年輕的情人,也不要忘記自己的媽媽。永遠記住,是她給了你生命,是她經受了那麽大的痛苦把你生下來,是她用心血撫養你長大。當你成年後,她的青春不再,人老色衰,這個時候,她需要你的反哺,你的陪伴,你的溫情。因為,她是你的媽媽。就這麽簡單,就這麽直接。 

我常跟兒子說,如果我蹬腿了,你要照顧好你的媽媽,你的妹妹,還有你的姑姑。如果我們錢不夠了,你先要照顧這三個女人,他們是你生命中的最重要的。不管兒子同意以否,這話可是從小就嘮叨的,目的是讓這個男孩子建立尊重女人,愛護自己的女性親屬的觀念。 

現在聽這首歌曲,我的心裏充滿了對母親的感念。我現在很幸運,母親還健在,身體也在恢複。衷心祝願所有朋友們的母親健康,能夠和我們度過盡可能多的時間,有一個歡樂安穩的晚年,能夠含笑走向人生的遙遠終點。

  
when the evening shadows fall 當晚霞降臨
and a lovely day is thorough 一天過去
then with longing, I recall 我想著
the years I spent with you 同你在一起的歲月
mama 媽媽

Safe in the glow of your-our love 你的愛讓我安全
Sent from the hea-eavens abo-ove 你的愛從天堂來
Nothing can ever repla-a-ace 你溫暖的擁抱
The warmth of yhour tender embra-ace. 什麽也不能替代。

Oh, mama, 啊,媽媽
Until the day that we are together once more 在我們團聚之前
I live in these memories 你在我的回憶中
Unitl the day that we are together once more. 直到我們再次團圓。

When the evening shadows fall 當晚霞降臨
And the lovely day is through 一天過去
Then with longing I recall, 我想著
The years I spent with you. 同你一起的歲月

Mama, I miss the days 媽媽,我多懷念
When you were near to guide me, 你在我身邊
Mama, those happy days 媽媽,那幸福的日子
When you were here beside me 當你在我的身邊

Safe in the glow of your love, 你的愛讓我安全
Sent from the heavens above你的愛從天堂來
Nothing can ever replace你溫暖的擁抱
The warmth of your tender embrace. 什麽也不能替代

Oh, mama, until the day啊,媽媽,在團聚之前
That we are together once more,
I will live in thse memories 我多想念你
Until the day we are together once more 直到我們再次團圓
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (13)
評論
若敏思文 回複 悄悄話 謝謝老禿筆的經典。看得我也熱淚盈眶。我今年夏天也要回去看母親。謝謝好文分享.
岑嵐 回複 悄悄話 回複戈壁紅柳的評論:
想母親的時候既脆弱也堅強,還充滿對母親的愛和甜蜜的回憶.寫文章吧,情感抒發出來會感覺好些.
專業讀者 回複 悄悄話 這篇是老禿的經典啊. 再讀仍感動.聽說九月機票會降.現在這票都漲到一千五了. 現在回去, 對全球經濟的貢獻也太大了一點.
玉舟 回複 悄悄話 感動.細膩的情感詮釋了人間最美妙的情愫.謝謝老禿筆的分享.祝福天下的母親.
岑嵐 回複 悄悄話 好文章,令人感動。對母親的愛,永遠也傾訴不完。
婉妮 回複 悄悄話 感動。
戈壁紅柳 回複 悄悄話 土豆,我是第一次感受沒有母親的母親節,很傷感;母親的音容笑貌曆曆在目,想寫一點文字紀念母親,筆未動,淚先流,無法自製,想母親的時候總是很脆弱。
母親永在我心中,我會用文字來紀念她的,謝謝鼓勵!
土豆沙拉 回複 悄悄話 戈壁兄,我想象著你“默默地看著牆上的全家福”和你“讀著讀著,流下了眼淚”的樣子,真是“男兒有淚不輕彈,隻是未到傷心處”。什麽時候寫一篇紀念您母親的文章吧。

讓我們珍惜我們的父母和我們身邊的人。
土豆沙拉 回複 悄悄話 老禿,非常感人。謝謝你的好文。衷心祝願你的母親健康。
戈壁紅柳 回複 悄悄話 讀著讀著,流下了眼淚。
今年母親節,我沒有給媽媽打電話,隻是默默地看著牆上的全家福,那是慈祥的媽媽和幼稚的我在一起的時光,那是一段永遠不能再現的時光。
願每一個筆友珍惜母親還在的時光。

附一段和玉舟小詩的感言:
有母親的時候
四海為家
沒有母親的時候
處處天涯
雜翁 回複 悄悄話 老禿好文! 歌我不懂. 謝謝分享!
說的對, 父母年邁了,是見一次,就少一次了。這也是我近年來每年夏天都回國的主要原因之一. 今年秋天回去一次吧.
陽子易 回複 悄悄話 老禿好文好歌,謝謝分享!希望你能在不久回去盡盡你的孝心。父母年邁,是見一次,就少一次。
登錄後才可評論.