亞特蘭大筆會

亞特蘭大筆會是由一群居住在亞特蘭大的中文寫作愛好者組成。筆會提倡中英文寫作,互相交流提高。歡迎有興趣的人士加入。
個人資料
亞特蘭大筆會 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

金歌兒:《此刻我多麽想你》(附配樂詩朗誦)

(2009-07-26 20:55:07) 下一個


都說人生最大之不幸莫過於親人間的生離死別。而我,更能領略後者之沉痛。因為生離,尚有對重逢的企盼; 死別,卻隻有痛徹心扉的悲苦以及對逝者那綿綿無絕期的思念,,,,,,

------金歌兒

          獻給天堂裏的Charlene

                                
五月的一天,Jim來到我們診所。 他神情憔悴,雙眼布滿血絲,無法掩飾的悲痛溢於了整個的臉龐。我注意到,他的身邊沒有出現那乳腺癌已到晚期的女友Charlene,立即明白了七八分。 果然,他聲音疲倦而有些嘶啞地對我說:“ 歌兒,你一定還記得Charlene吧,她走了,就在上周六。”   接著,談起Charlene最後的那些日子,我們都落下了淚。其實,Jim 初識Charlene時,就已經知道她身患癌症,這非但沒能絲毫影響兩人關係的發展,反而使他們更加惺惺相惜,愛情彌堅。Jim曾對我說,隻要Charlene活著一天,他就會愛她一天,照顧她一天,陪伴她一天,相依相守,不棄不離,直到永別之日。他,做到了!!!我不禁對這位不苟言笑的高大漢子從心底升出了無限的敬意。我深知,Charlene的過世對Jim定會有摧心撕肝的痛苦及漫漫長夜的懷念,也聽說他曾經寫過一些歌,就鼓勵他為Charlene再作一首。他說,過去與人合作的一首歌,很能表達他目前的心境。於是,就把這首歌交給了我,我和瀟湘老師又將歌詞譯成了中文。 在Jim 的親自參與和全力支持下,我和他完成了對這首歌的翻錄以及中英文歌詞朗誦的全部錄音,以此寄托我們對已在天堂的Charlene深切的哀思。


(生前的Charlene與Jim相依相偎)

中文朗誦:金歌兒

英文朗誦:Jim Benton ( Jim 說,這是他平生第一次,也許是最後一次的朗誦。)   


         《此刻我多麽想你》

 

翻譯:瀟湘遊子、金歌兒

 

我向你伸出雙手,在黎明的半醒半夢裏,

可四周空空蕩蕩,才記起你已永遠別離。

寒冷中那毛毯的溫暖遠不如我倆的相依。

你不知此刻我多麽想你!

 

你的觸摸仍留在我的腦海裏,

好想再次感受你溫柔的愛惜。

你的照片像在訴說著我想聽的,你的愛意。

你不知此刻我有多麽地想你!

 

渴望終日與你相依,這奢望令我痛惜。

每一次對你的思念都會更加癡迷,

感情的漣漪,永遠都不會停息。

你不知此刻我多麽,多麽的想你!

     

        You'll never know how much I needed you today

 

by Jan Chilton, Jim Benton, Pat SullivanHa

 

lf asleep, I reached for you at dawn

Felt the emptiness beside me; remembered you were gone

in the cold that ole blanket couldn't give the warmth you gave

You'll never know how much I needed you today

 

The touch of you still lingers on my mind

That tender touch I need somuch to feel just one more time

Your picture seemed to whisper things I wanted you to say

You'll never know how much I needed you today

 

I hurt to have you hold me all day through

and the hunger just got stronger with every thought of you

and even if tomorrow this feeling fades away

You'll never know how much I needed you today

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (17)
評論
金歌兒 回複 悄悄話 感謝專業讀者的評論!

祝好!
專業讀者 回複 悄悄話 回複老禿筆的評論:
他唱不出來.他的歌是用他的命哭出來的.應了中國的一句老話,長歌當哭.
專業讀者 回複 悄悄話 這是一首用心用情用淚用命寫的詩, 很感人.

譯詩比原詩更有文采,情意都在,痛創減輕了.

遊子有才,筆快, 何不選本一流的英文詩集,翻它一本呢?
金歌兒 回複 悄悄話 回複老禿筆的評論: 曾經問過他,他說他隻會作曲,不善唱歌。
老禿筆 回複 悄悄話 應該請他來演唱。也是朗誦會的一個意外驚喜。
金歌兒 回複 悄悄話 笑微,我一定替你轉告對JIM的問候!
金歌兒 回複 悄悄話 謝莫愁和笑微,祝好!
笑微 回複 悄悄話 期待早日聽到這首感人的歌!請轉告對Jim的問候!
謝謝金歌兒和瀟湘遊子的分享!
莫愁- 回複 悄悄話 今歌兒有不少感人的真實故事,看了催人淚下。謝謝分享
瀟湘遊子的中英互譯詩詞首首精湛!
金歌兒 回複 悄悄話 謝真小姐,祝你事事如意!
真小姐 回複 悄悄話 歌曲和故事真的很感人。
金歌兒 回複 悄悄話 謝侯哥!祝好!
戈壁紅柳 回複 悄悄話 人天兩隔的故事和歌詞,非常感人。
金歌兒的演唱一定很動人。
金歌兒 回複 悄悄話 謝硃砂河、土豆沙拉和鮑鳴! 我回頭會專寫一篇文章,鮑鳴,到那時再唱這首歌。 謝謝你們!
鮑鳴 回複 悄悄話 金歌兒什麽時候把這首歌唱來聽一下?
土豆沙拉 回複 悄悄話 生活總是這樣,有歡樂也有憂傷。望Jim節哀。

謝金歌兒分享這個真實的故事。
硃砂河 回複 悄悄話 故事和歌,都很感人。原創和翻譯都很棒!
登錄後才可評論.