Whenever sang my songs
On the stage , on my own
Whenever said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar |
無論何時唱我的歌,
在台上或自言中
無論何時說我的話,
希望有人能聽懂
看見你對我微笑,
是真的還是我在做夢
你總是在這小酒巴的
那個角落中 |
My last night here for you
Same old songs , just once more
My last night here with you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly placed your eyes on me
Did you ever know ?
That I had mine on you |
昨晚為了你,
那些歌,隻是再唱一次
昨晚和你一起,
也許是,也許不懂?
我有點喜歡你那樣,
悄悄地看著我
你知道嗎?
你已經是在我的心中 |
Darling , so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer |
親愛的,
就是這個表情
好象你從沒被傷害過,
好象你從不需要人哄,
讓我做你的那一位吧
能感到她溫柔地掐你了嗎?
隻要你皺皺眉
我就知道你不是在做夢 |
So let me come to you
Close as I wanted to be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
How I loved your peaceful eyes on me |
所以請讓我靠近你,
非常地近
讓我能感覺到你,
那快速地心動!
讓我就留在那吧:
我喜歡你靜靜地看著我 |
Did you ever know
That I had mine on you
Darling , so share with me
Your love if you have enough
Tears if you're holding back
Or pain if that's what it is |
你知道嗎?
你已經是在我的心中。
親愛的,我願與你分享:
你的愛,如果有足夠多
你的淚,如果沒流出來
必要的話,也包括你的痛! |
How can I let you know
I'm more than the dress and the voice
Just reach me out then
You will know that you're not dreaming |
怎樣能讓你知道?
我不僅隻有外表和甜美地聲音
過來抱住我,
你就知道這不是夢 |