個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

Rudolph Nureyev : \'L\'apres-midi d\'un Faune\'

(2015-10-27 16:49:04) 下一個

牧神的午後

牧神的午後》(法語L'Après-midi d'un faune)為法國詩人斯特凡·馬拉梅的詩作,為他其中一首廣為人知的作品,也是法國文學象征主義發展曆史上的裏程碑。法國詩人、散文家哲學家瓦勒裏視此詩為法國文學詩上最偉大的詩作

此詩的最初版本於1865年(馬拉梅在1865年6月寫信給亨利·卡紮利(Henri Cazalis)時首次提到此詩)至1867年期間寫成,終稿於1876年出版。詩歌描述了古羅馬神話牧神法翁剛從午睡中蘇醒過來的感官經驗,他以夢一樣的囈語詳述早晨與幾名寧芙相遇的經過,整段獨白儼如夢囈。

馬拉梅的詩作以晦澀難懂見稱,同時亦有種迷濛的美,《牧神的午後》一詩正好傳達了這種似真非真,如夢如幻的美感。[2]主角牧神在詩中一再歌頌仙女,以及與她們相處的每一刻,但最後醒來發現孑然一人,隻能慨歎“別了,仙女們;我還會看見你們化成的影”。[3]

對後世的影響

《牧神的午後》啟發了法國作曲家德布西創作《牧神的午後前奏曲》(Prélude à l'après-midi d'un faune),亦啟發了瓦斯拉夫·弗米契·尼金斯基傑羅姆·羅賓斯(Jerome Robbins)、提姆·拉殊頓(Tim Rushton)編導同名的芭蕾舞作品。德布西的前奏曲與尼金斯基所編的《牧神的午後》芭蕾舞對藝術中的現代主義發展影響深遠。(wiki)

 
馬奈為《牧神的午後》所畫的卷頭插畫
 

被畫成牧神的馬拉梅,刊於法國文藝雜誌《今天的人》(Les hommes d'aujourd'hui),1887年

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.