2012年,英國莎士比亞年, 37個世界各地劇團被邀請演出莎劇或改編劇本, 中國的 《趙氏孤兒》被搬上話劇 舞台 -在莎士比亞家鄉 Swan Theatre, 好可惜錯過這部話劇了, 都是莎士比亞劇團的頂級話劇演員主演, 還把握古代中國人的心理, 沒有什麽文化差異。 他們都是演話劇特別 是莎士比亞話劇的老手, 對人物的心理,人性理解表達應該障礙不大, 莎士比亞話劇幾乎攬括刻畫 了人的各種感情和深層心理和欲望, 中國人 中國古代人 也不是另類。 他們欣賞中國古詩。 一個民族有詩歌,就說明這個民族還是很細膩, 有想像力的。
沒有 電影特技和 背景音樂,街頭嘈雜聲,話劇裏道具簡單 ,不影響視覺太多 , 純粹欣賞人物對話和 身體語言, 更univeral,同一個故事可以是任何時候任何地方, 拉近台上和太下距離。
趙氏孤兒, 那是中國遠古的一個故事, 400bc? 16世紀有劇本 ? 歐洲希臘羅馬 就開始戲劇,然後因為有教堂, 人們常在一起, 就開始了戲劇, 中國人因為趕廟會,
我經常想: 古希臘為什麽那麽熱衷戲劇?人類為什麽要有戲劇, 光說話還不夠嗎? 一定要一群人演別人的故事,還要一大堆人看
在造紙印刷出現前,演戲是不是一種〈出書〉的方式?看戲讓一群/族人在一起統一思想,保持價值一致,行動一致, 否則族長那有那麽多口水一個一個找談話, 如果幾千人幾萬人一個部落的話, 如果是這樣的話:戲劇好神奇,也很威力
********************
去看過莎士比亞劇,雖然沒有全部聽下來,就是聽他們念台詞, 都覺得好美,陰陽頓挫, 才發現說話還可以 這麽旋律也可以minor/major , 是不是這個世界之處或古代時, 人們都得這麽說話呢 ?上帝可能就是希望人說話像唱歌, 丹田氣足,
相比之下,現在聽 到人們談話,一般都平調,往日的基本禮節也沒了, 回頭一看,隻看見人的嘴唇動, 人無精打彩。 而且很多人說話,還眼睛東長西望, 導致話語四濺, 不知道他們在說啥, 說話隻有 eye contact 時, 話語才會有隊形,除非 像話劇演員那樣,說話氣足音美, 是不是現代是生活人之間交流的工具太多, 人們不在乎說話的形體, 古代交通不便, 跑老遠就是 為了說幾句話, 不好好說話怎麽行呢。
話劇演員演出前有做預熱運動嗎? 身體有彈性,話語彈出去也有軌跡曲線 什麽的, 現在播音員 有些說話 都是軟綿綿,要麽硬邦邦,報幕多年也是,不懂是麽原因。 看了話劇才知道, 人說話不是有舌頭亂轉牙齒不漏風就可以說得好了, 很多藝術和門道。
想起小時候去農村, 老鄉們說話都挺講禮節, 說話多偏亮, 田頭練的?
要聽major大調的說話, 吵架時有機會, 要麽去有人氣的市場, 每去一個地方旅遊,我最最喜歡去當地市場 而不是 商場,現在大商店 世界各地都差不多, 旅遊就去那種 土土的市場, 那是生動的《露天話劇院》,更有生活: 群眾演員來去自由 ,什麽道具都有。 上次回國最開心的事之一就是每天 都去菜市幫父母買菜, 到處都是吆喝聲,還有雞鴨狗叫, 再加上那些討價還價的, 鄉音濃濃的, 聽得很過癮, 人們看上去好樸實,買主都很敬業,絕對 eye contact, 你還沒走到 他們的攤位, 就開始有被盯住了, 還專門帶孩子去聽, 讓她們長見識, 見識家鄉的《露天話劇院》和人情風景。
有跑題了, 對,話劇 挺好,英國人特別喜歡話劇, 和喜歡足球橄欖球差不多, 最近小女 兒跟我說她開始喜歡演戲, 這幾年每周五中午她們幾個小朋友會去學校圖書館 , 館員組織他們幾個拿一本書上的對話來即興讀一下,有時還 帶服裝去, 就像她們幾個小夥伴玩跳繩差不多, 很開心,
*******
我們中國人的老劇本, 現在中國人都沒空演也沒空看了,被英國人演得那麽投入。回家鄉,小時的劇場都沒了,被改成商場, 中國人的業餘生活除了喜歡郊遊遠遊的, 能去的公共場所,選擇不大,除了商場就是餐館,回家就是被電視占據,
和個人一樣 一個民族的愛好也是培養的,當年老祖宗們寫詩經時, 法國英國還沒開化, 而一旦他們開 化了以後就沒有停下來過 ,一直為平等 自由 bien etre well being 努力,而且讓孩子 從小感受做人 的榮耀,
話劇, 讓民眾能在一起表達, 交流和開心 , 該多好,當然上餐館也很重要,不過也不能讓胃太苦力了。
***************************