最近英國國家畫廊National Gallery 有一個午間talk:講荷蘭畫家Jan Steen怎麽把成語用到他的的畫裏,幾乎我都要放棄去聽了, Jan Steen是誰?第一次聽說,去聽了以後,受益匪淺。
揚·哈菲克鬆·斯特恩(Jan Havickszoon Steen 1626-1679)是17世紀荷蘭風俗畫家, 作品以心理洞察力、幽默感以及豐富的色彩為特點, 斯特恩出身在一個天主教家庭,兩代一釀酒和開酒館為生, 難怪他的作品充滿酒味。
這幅畫:《放縱的效應 The effects of imtemperance, 1665》
首先基調就蠻酒精味:紅酒的色調
畫中中心人物:喝得幾乎《不省人事的》婦人是孩子的母親吧,穿得和絲綢顯貴,母親不管事了,j 家中雞犬都要升天,孩子們也放肆玩樂,有的拿她媽媽的錢包,有的拿母親的煙鬥(Pipe)
扔在地上麵包都快變骷髏, 意味生活無前途,孩子無前途?
蹲爬在她前麵的是她的大女兒還是仆人?手拿杯中剩下的紅酒在喂鸚鵡
畫廊的講解員說:門是故意開著的,意味著那婦人的sexual avaibility,
那孩子們的父親又在哪呢?畫中的背景可見一男士與一美女飲酒交談甚歡, 這是妻子在家中抽煙酗酒的原因?
這幅畫是想告訴畫外人什麽呢?又與當時的什麽荷蘭成語有關呢?
不能酗酒?好玩,畫家Steen家中都是開酒館的都反對酗酒,也許正是因為開酒館的,目睹太多酒精放縱的後果
講解員也說到一些荷蘭成語(?)
《When a child become a custom of the evil, later he may not change . 一旦孩子成為魔鬼的顧客,就很難改變了》
《When children are quiet they are nice as long as they are small 孩子安靜的時候是很好,隻是他們小的時候 》是不是說,很多時候父母做什麽,孩子沒說話, 是因為他們太小, 但父母的壞樣孩子會照收不誤
很有意思的是畫中用一隻鸚鵡來意味深長:鸚鵡是copy cat, 人家說啥,它就說啥,一字不漏; 實力是不是想告訴我們, 父母怎麽樣,孩子也學樣,就像中國人說的, 有其父必有其子,( 還有什麽成語,俺記不得了,成語庫存太少!)。
在館員的介紹下看這這幅畫越看越有意思,很有教育意義, 有時畫的分量比文字話語還重:
我首先想到:父母是孩子的首任老師,父母的言行會把孩子領上不同的道路;
另外我也想到:家庭的教育職責當然很重要,那麽社會呢,家庭的放縱無辜的孩子會受影響, 那麽社會呢, 如果社會放縱,集體墮落,那一代人會怎樣呢?
如今我們生活在被信息包圍, 明星濫造的時代,信息傳遞速度都趕超光速了(誇張一點地說), 公眾人物的言行,他們的誠信, 也深深地影響著同時代的年青人甚至小學生
如果再叫Jan Steen回到我們的21世紀,他的這幅畫會不會有更多人物和新的內容呢?
很有意思的是,Jan Steen還畫了另一張畫:《Happy Family/Merry family》
畫中酒精味更厲害:祖輩級的帶頭喝,兒孫奏樂助興, 酒精和音樂給人鬆綁和愉悅, 同樣是酒精,可以讓人墮落,也可以讓人幸福, 這又是怎麽回事呢?是度數的問題還是什麽?
可能還是那句話:合適的時間,合適的地點,合適的人, 人即需要自由也需要一定限製,才會自由快樂而不迷失。
話這麽說,可誰都不是完美的,人本性真是善的嗎?稍有機會人都有《放縱》的可能,隻有各種教育適當的習俗道德約束甚至《囚禁》來對付我們了。