個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

南美:Patagonie 巴塔哥尼亞

(2011-03-11 10:11:47) 下一個

Explora-Patagonia-travel-program-hotel-salto-chico.jpg
http://gearpatrol.com/blog/2008/05/23/explora-patagonia-hotel-salto-chico/





前段時間在法國Thalassa節目看到介紹Patagonie, 從電視上看,空氣非常明淨,水從雪山流下去非常清澈見底的水,那個節目是報道那的山民如何依戀他們的山區簡單的生活,好像不少早年還是從德國來的, 來了就呆在那了,現在修路了, 他們的寧靜被打破, 他們多是牧民,騎馬, 有位老頭說,如果不是為了去外麵醫院看病,他願意寸步不離他的家鄉,他們已習慣這種寧靜與雪山為伴的生活。

電視其中提到一位Patagonie著名詩人的一首詩, 忘記這位詩人的名字,當時聽了很感動,就記得一句話, 大意是一個人心中的祖國還是他她的童年, 童年給人簡單溫暖純淨,就如沒有汙染過的山水, 地球上沒受汙染的地方不多了,南極,Patagonie,還有哪?我的家鄉勉強也算一個吧,






巴塔哥尼亞西班牙語Patagonia)一般是指南美洲安第斯山脈以東,科羅拉多河以南(或以南緯40度為界)的地區;主要位在阿根廷境內,小部分則屬於智利

該地區的地形主要是一千上下的高原以及窄小的海岸平原為主,各河流發源於安地斯山,向東流入大西洋,切割成河穀,但因當地雨量不多,河流大多屬於間歇河,南部有許多冰河地形峽灣等。

該地區屬於溫帶幹旱半幹旱氣候,一方麵位處於西風帶的背風麵,一方麵受沿岸的福克蘭寒流的影響,因此氣候寒冷幹燥,全年雨量90-450毫米之間,年均溫在6-20,愈往南部更寒冷且雨量愈少,大多地區形成荒漠,被稱作巴塔哥尼亞沙漠

該地區氣候的影響,農業不發達,北部有河水灌溉處可生產水果苜蓿橄欖等;南部則植物稀少;西北部高原有石油等礦產。該地居民主要有雅馬納人阿拉卡盧夫人,此外也有少數巴塔哥尼亞土著。巴塔哥尼亞有威爾士以外最大的威爾士人社群。(wiki)



Patagonie是冒險開放對所有。 它的奢侈自然,選拔,並且envoûtantePatagonie一個真實的神話。它在北部開始,由南美大草原和裏約黑人肥沃榖的前turnings綠色。在之間安地斯山脈與它的木頭,它的湖和它的冰川和海(和它難以置信的動物區係),延伸從patagonic幹草原蓋的一塊幹旱的板材,恐龍的前個住所。 

 

在西部,與山和火山的腳,在裝飾以田園詩風景,冬季體育的實踐的一個真實的天堂和漁是。在這些地方提出去5個星, estancias,謙虛旅店或豪華的旅館,小屋和避難所的印象深刻的旅遊基礎設施開發。 

 

在東部,在大西洋海岸, Valdés半島 -種類巨型自然動物園是像海豹,企鵝,海狼的匯聚地方和去那裏再生產或投入低的特別是南部的坦率的鯨魚。 

在極端南部,世界的末端,分開從大陸,湧現Isla重創(大海島) 火地麵與它的滑雪勝地和它的國家公園。並且為最完全的驚訝,那裏保持白色大陸,南極州,一個白色斑點在南極中間 (網上資料)



Patagonia Poetry

Patagonia-argentina.com presents a poem by Robert Gurney, an English poet who lived in Patagonia and wrote about the stunning landscapes he found there.

Swallows
(to W. H. Hudson)

I lie there
for hours
on the grass
by the river
gazing up
at the purple cloud
of swallows
that turns
to black
like a swarm of bees
clinging
to the restless,
angry
poplar trees.

Something else
has made them agitated
today.

The grass is wet.

The rain came
last night,
at last.

The next day,
February 15,
I went back
to the poplar trees
by the river.

The trees were green now,
not black.

There
between the scurrying clouds
I saw
forty purple swallows
flying north.

From Robert Gurney, Poems to Patagonia, English edition of Poemas a la Patagonia, prólogo y selección de Andrés Bohoslavsky, Verulamium Press, St Albans, 2004. 38 pages. ISBN: 0-9547166-1-2. robertegurney@aol.com

 

http://www.patagonia-argentina.com/i/content/patpoetry.php

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.