個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

一首非常感人的希伯來語歌曲《The Eucalyptus Grove桉樹叢林》, Noami Shemer作詞作曲

(2010-05-21 05:30:16) 下一個






很有意思的是因為昨天去了一個Music Festival , 聽到了prokofiev的華爾茲,回來在youtube上卻瀑布似的引發我發現了一連串歌和舞,特別是知道了希伯來語歌曆史上的重要人物:Noami Shemer, 她譜寫的歌之多之美讓人流連忘返 ,收獲很大, 直到把這支曲子記錄下來,才鬆一口氣。

歌中唱到:
媽媽剛來這裏的時候,她年輕漂亮,
爸爸在丘陵上為她建造了一棟房子,
 多少個春秋過去了,半個世紀過去了,
她的卷發卻變白了

約旦河依然如故
還是那麽靜靜的
還是同樣的景色
桉樹林,船兒,橋
水上依然飄著鹹鹹的味道

在約旦河的那邊
炮聲依然作響
夏天終於安靜和平了
嬰兒們長大成人了
他們也在丘陵上建造了房子

在約旦河上......




The song "The Eucalyptus Grove" (Hurshat Haecalyptus"), performed by Shiri Maimon, the 2nd place winner of "Israeli Idol" ("A star is born")- 1st season. She was also the Israeli singer in the 2005 Eurovision, The song was written by Noami Shemer, may she rest in peace.



Naomi Shemer חורשת האקליפטוס - נעמי שמר-Horchat Hai Calyptus


Les 60 ans d'Israël. Lara Fabian, le 25 mai 2008

歌詞
                                                                               
Chorshat Ha'Ekaliptus
(The Eucalyptus grove)
                                                                               
Music: Naomi Shemer
Lyrics: Naomi Shemer
(Hebrew)
K'she'eemah ba'ah hena yafa utzeirah
Az abba al givah banah lah bayit
Chalfu ha'avivim, chatzi me'ah avrah
V'taltalim hafchu sheva bintayim
Aval al chof Yarden, kmo me'umah lo karah
Otah hadumiyah v'gam otah hataforah
Chorshat ha'ekaliptus
Hagesher, Hasirah,
V'reyach hamaluach al hamayim
M'ever la'Yarden ra'amu hatotachim
V'hashalom chazar b'sof ha'kayitz
V'chol hatinokot - hayu la'anashim
V'shuv al hagivah hekimu bayit
Aval al chof...
                                                                               
(英語歌詞english)
When mother came here, pretty and young
Then father built a house for her, on the hill
The springs passed, half a century
And the curls turned grey
Chorus
But on the Jordan bank, nothing seems to change
The same silence and the same decor
The eucalyptus grove, the bridge, the boat
And the Saltbush's fragrance on the water
The cannons thundered on the other side of the Jordan
And then - peace returned when the summer ended
All the babies grew up
And again built a house on the hill

(法語歌詞 french)
Naomi Shemer
Lorsque maman est venue ici, belle et jeune,
Papa lui a construit une maison sur une colline.
Les printemps ont passé ; un demi-siècle est passé.
Et les boucles de ses cheveux sont devenues grises.

Mais sur la rive du Jourdain
Rien n'a changé
Le même silence
Le même cadre
La forêt d'eucalyptus
le pont, le bateau
et l'odeur salée au-dessus de l'eau.

De l'autre coté du Jourdain
les canons ont résonné,
et la paix est revenue
à la fin de l'été.
Les bébés ont grandi
et sont devenus des hommes.
Puis ils ont construit à nouveau
une maison sur la colline.

Mais sur la rive du Jourdain...







File:Eucalyptus leucoxylon1.jpg
Eucalyptus的一種

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.