個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

話說巴黎藝術橋

(2010-02-04 04:11:55) 下一個




在巴黎所有的橋裏,我最喜歡的就是巴黎的藝術橋(Passerelle des Arts), 藝術氣氛很濃,藝術家喜歡在哪素描繪畫,那的看巴黎的角度也是美妙:上遊不遠是巴黎聖母院,從藝術橋取景巴黎聖母院是最佳角度之一,巴黎聖母院,塞納河,橋,等等盡收眼底,此外橋又介於兩座著名的建築之間:一端是L'Institut de France  另一端是Palais du Louvre, 繪畫學院的學生從藝術橋走去盧浮宮臨摹畫,

這也是一座富有人情味的橋,橋的路麵是木質地板,和巴黎的其他相比,藝術橋就好像是巴黎塞納河上的一間溫室, 難怪情侶,遊人喜歡的藝術橋,不僅風景優美浪漫,光木質橋麵就讓人感到溫暖, 不要說周圍的宜人景色 記得我剛到巴黎不久就去了藝術橋上照相,當時也不知道這橋名叫藝術橋,就是覺得和其他橋不一樣。 剛到巴黎時,我見巴黎女人都喜歡上身披裹一Wrap,非常女人味,我也入鄉隨俗,隨意披著一圍巾,靠著橋一邊的欄杆,背景是巴黎聖母院 或說是L'ile de Saint - Louis 照了一張我自認為非常美的有巴黎氣息的照片, 寄給一位好朋友,好朋友說,你怎麽變得那麽有女人味了,不就是多披了一圍巾貝,其實也不完全是, 每天在巴黎耳濡目染,周圍的一切:人的眼神,表情,不斷出新的街頭廣告,甚至巴黎灰色的古老建築都在教你,提醒你:《你是人,一位可愛的女人!》 每天在這樣的提醒下,你不得不要多讓自己高興點,不論什麽形式; 又還記得當時在巴黎五大畢業那天,和同學一起興高采烈地走去藝術橋一起合影, 那天風好大,大家的頭發被吹得亂亂的。 藝術橋雖美,可也不是常去,有了小孩後,基本上就沒去了。

藝術橋也給藝術家們一個發揮自由想象的藝術空間,有不少法語歌,電影都唱到說到藝術橋

Serge Gainsbourg et Philippe Clay dans la chanson L'assassinat de Franz Lehar en 1962 :
Georges Brassens dans sa chanson Le Vent (sur l'album Les Amoureux des bancs publics en 1954)
Alain Souchon dans la chanson Rive Gauche en 1999 

以下摘自自由維基百科: 

藝術橋(Passerelle des Arts)是巴黎塞納河上的一座人行橋,連接法蘭西學會和盧浮宮中央廣場(cour carrée)(第一帝國時稱為藝術宮)。1670 18021804年,在今天藝術橋的位置上修建了一座9拱金屬人行橋,這是巴黎第一座金屬橋梁,橋全長:155m 路麵寬:11米。這一創新是由於拿破侖一世仿效了英格蘭的設計。工程師路易-亞曆山大 de Cessart和雅克狄龍構想,在兩岸設計了花園,設有花草樹木和長凳。 1976年,橋梁與道路督察報告該橋存在問題,指出兩次世界大戰的空襲以及船隻的碰撞對該橋造成了破壞。1977年該橋封閉,1979年,遭受駁船撞擊,坍塌了60米。現有的橋梁修建於1981-1984年,采用Louis Arretche的計劃,他決定將拱的數目從9個減少到7個,保留了舊橋的外觀,但是對結構進行改造。1984627日,巴黎市長希拉克為改建的橋梁揭幕。該橋有時充當藝術展覽的地點,今天是畫家和攝影師的露天工作室,在夏天也往往是野餐的地點。

Je suis sur le pont des Arts à Paris. D'un côté de la Seine on voit la façade harmonieuse et sobre de l'Institut, bâti vers 1670 pour être un collège. Sur l'autre rive, le Louvre, construit depuis le Moyen Âge jusqu'au dix-neuvième siècle : un sommet de l'architecture classique, splendide et équilibré. En amont on voit le haut de Notre-Dame qui n'est peut-être pas la cathédrale la plus attirante, mais sûrement la façade la plus rigoureusement intellectuelle de tout l'art gothique. Les maisons qui longent les quais du fleuve montrent aussi de façon rationnelle et humaine ce que devrait être l'architecture des villes. En face de ces maisons, sous les arbres, s'alignent les boîtes des bouquinistes où des générations d'amateurs ont donné libre cours à ce passe-temps d'homme cultivé : collectionner les livres. Depuis cent cinquante ans, les élèves des Beaux-Arts passent sur ce pont pour aller étudier les chefs-d'œuvres du Louvre ; de retour dans leurs ateliers, ils discutent et rêvent de faire quelque chose qui soit digne de la grande tradition. Et sur ce pont, depuis Henry James, combien de pèlerins venus d'Amérique se sont-ils arrêtés pour respirer le parfum d'une culture aux racines lointaines, conscients de se sentir au centre même de la civilisation. » Kenneth Clark Civilisation, (1969), trad. fr. Hermann, 1974

Fichier:Seine River and Bridge.jpg

 


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
法國薰衣草 回複 悄悄話 breezebrook新年好!

要那麽女人味幹啥,好熏的

謝謝來訪,新年開心吉祥!
breezebrook 回複 悄悄話 謝謝你的介紹, 要是早點兒介紹就更好了, 去年春天去巴黎玩了幾天, 由於時間太倉促, 很多著名景點都隻能走馬觀花, 但以後再去時, 會著重挑一些別致的地方走走, 象“藝術橋”。

非常喜歡巴黎,那裏的人們真的是很優雅, 很會享受生活, 女人也很會打扮。 不象美國, 一到夏天, 人人腳上都是“拖拉板”, 舒是舒服了, 可也太sloppy, 少了個性與女人味。
登錄後才可評論.