個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

英國浪漫詩人:約翰·濟慈 John Keats (31/10/1795~23/02/1821)

(2009-11-13 02:43:29) 下一個

File:John Keats by William Hilton.jpg


濟慈生平  
John Keats (1795~1821)
  
英國詩人。1795年10月29日生於倫敦。他的父親以
經營馬車行為業,生活比較富裕。1804年父親去世,母親
再嫁,濟慈和兩個弟弟由外祖母收養。1810年母親又病
故,外祖母委托兩名保護人經管他們弟兄的財產。1811
年,濟慈由保護人安排離開學校,充當醫生的學徒。他
對醫學並不厭棄,但也喜好文學,並在中學的好友查爾
斯·克拉克的鼓勵之下開始寫詩,模仿伊麗莎白時代詩
人埃德蒙·斯賓塞。1815年10月,濟慈進入倫敦一家醫
院學習。這時他已熱愛寫詩,深受詩人亨特和華茲華斯
的影響。1816年 5月在亨特所編《檢察者》雜誌發表十
四行詩《孤寂》。1816年 7月,通過考試獲得內科醫生
執照,繼續學習外科。同年夏寫成十四行詩《初讀查普
曼譯荷馬史詩》。10月間經克拉克介紹,與亨特相識,並
與雪萊、哈茲裏特、蘭姆等人來往。11月間,濟慈決心
從事文學創作,通知他的保護人,放棄學醫。

  1817年,濟慈出版第一部詩集,其中大多帶有模仿
的痕跡,但也有佳作,如上述的讀荷馬史詩的十四行詩和
《蟋蟀與蚱蜢》等,而《睡眠與詩》則表露了濟慈的創
作思想,即詩應給人們以安慰,並提高他們的思想。詩集
出版後得到好評。4月,濟慈寫作長詩《恩底彌翁》,以
凡人恩底彌翁和月亮女神的戀愛故事為題材,雖嫌鬆散,
但已顯出他對周圍世界中的美的境界的敏感和獨特的語
言表達能力。與此同時,濟慈也形成了許多對哲學和藝
術的觀點,其中著名的有“天然接受力”的思想。根據
濟慈的解釋,在一個大詩人身上,對美的感受能壓倒或
抵消一切其他的考慮,如莎士比亞就突出地具有這種能
力。

  1817年冬,濟慈在倫敦與華茲華斯相見。雖然他仍
然欽佩華茲華斯的詩,卻不喜歡他的為人。和亨特也漸
漸疏遠。 《伊薩貝拉》插圖

  1818年 3月,濟慈去外地照顧患病的弟弟托姆。這
時他寫成取材於薄伽丘的《十日談》的敘事詩《伊薩貝
拉》。他的思想發生了很大的變化,從強調感官享受轉
而強調思想深度。長詩《恩底彌翁》出版後,有 3家保
守的雜誌進行指摘,甚至對濟慈進行人身攻擊。但這並
沒有使他灰心,或像傳說那樣使他過早去世,他更加自信
地向友人說:“我想在身後是能名居英國詩人之列的。”
他立即開始寫作以希臘神話中新神和舊神的爭奪為題材
的史詩《許佩裏翁》,使用無韻詩體。在他弟弟去世前
完成了兩章。在這期間他認識了始終愛慕的女友芳妮·
布勞恩。1819年1月,濟慈寫成長詩《聖愛格尼斯之夜》,
這首詩采用了類似羅密歐與朱麗葉故事的情節,絢麗多
彩,表達了對托姆去世的哀悼和對他與芳妮關係的憂慮。
 
1819年又開始寫《聖馬克之夜》,但未完成。

  1819年春夏之間,濟慈寫成他的傳世之作,如頌詩
中的《夜鶯》、《希臘古甕》、《哀感》、《心靈》和
抒情詩《無情的美人》,十四行詩《燦爛的星,願我能
似你永在》等。它們和上述的《聖愛格尼斯之夜》以及
早期的十四行詩《初讀查普曼譯荷馬史詩》等,成為濟
慈詩作的精華,也是英國詩歌中的不朽之作。
 
  同年,濟慈開始寫作以蛇化美女的神話為內容的抒
情詩《萊米亞》,同布朗合寫劇本《奧托大帝》,並改
寫《許佩裏翁》。9月間還寫了具有豐實靜謐之美的《秋
頌》。10月,濟慈在倫敦同芳妮訂婚。但他這時因看護
托姆而傳染了肺結核病。1820年 7月,他的詩集《萊米
亞,伊薩貝拉,聖愛格尼斯之夜和其他》出版,反應良
好。9月間他遵醫生之囑,由友人陪伴去意大利休養,但
終於不起,於1821年 2月23日在羅馬去世。遵照他的遺
言,墓碑上寫著:“此地長眠者,聲名水上書。”

  濟慈在短促的一生中留下了不少著名的詩篇。他的
詩詩中有畫,色彩感和立體感甚強。這和他的“天然接
受力”的思想有密切關係。他曾說他可以深入到一隻麻
雀的性格中去,同樣“在瓦礫中啄食”。他在《伊薩貝
拉》中對伊薩貝拉的兩個貪婪的哥哥的 3段描寫,曾被
伯納·蕭稱為集中表現了馬克思譴責剝削者和剝削製度
的思想。

  濟慈是英國浪漫主義詩人中最有才氣的詩人之一,
他的詩對後世的影響很大,維多利亞時代詩人丁尼生、
布朗寧,後來的唯美派詩人如王爾德以及20世紀的“意
象派”詩人都受到他的影響。
濟慈的手跡
  濟慈的書信不僅有傳記價值,而且也包含著有關詩
歌和哲學的精辟見解。 


附詩二首

Ode To A Nightingale

John Keats

夜鶯頌

濟慈

My heart aches, and a drowsy numbness pains
My sense, as though of hemlock I had drunk,
Or emptied some dull opiate to the drains
One minute past, and Lethe-wards had sunk

我的心痛,困頓和麻木
毒害了感官,猶如飲過毒鴆,
又似剛把鴉片吞服,
一分鍾的時間,字句在忘川中沉沒

'Tis not through envy of thy happy lot,
But being too happy in thine happiness,--
That thou, light-winged Dryad of the trees
In some melodious plot
Of beechen green, and shadows numberless,
Singest of summer in full-throated ease.

並不是在嫉妒你的幸運,
是為著你的幸運而大感快樂,
你,林間輕翅的精靈,
在山毛櫸綠影下的情結中,
放開了歌喉,歌唱夏季。

O, for a draught of vintage! that hath been
Cool'd a long age in the deep-delved earth,
Tasting of Flora and the country green,
Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth!
O for a beaker full of the warm South,
Full of the true, the blushful Hippocrene,
With beaded bubbles winking at the brim,
And purple-stained mouth
That I might drink, and leave the world unseen,
And with thee fade away into the forest dim

哎,一口酒!那冷藏
在地下多年的甘醇,
味如花神、綠土、
舞蹈、戀歌和灼熱的歡樂!
哎,滿滿一杯南方的溫暖,
充滿了鮮紅的靈感之泉,
杯沿閃動著珍珠的泡沫,
和唇邊退去的紫色;
我要一飲以不見塵世,
與你循入森林幽暗的深處

Fade far away, dissolve, and quite forget
What thou among the leaves hast never known,
The weariness, the fever, and the fret
Here, where men sit and hear each other groan;
Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs,
Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;
Where but to think is to be full of sorrow
And leaden-eyed despairs,
Where Beauty cannot keep her lustrous eyes,
Or new Love pine at them beyond to-morrow.

遠遠的離開,消失,徹底忘記
林中的你從不知道的,
疲憊、熱病和急躁
這裏,人們坐下並聽著彼此的呻吟;
癱瘓搖動了一會兒,悲傷了,最後的幾絲白發,
青春蒼白,古怪的消瘦下去,後來死亡;
鉛色的眼睛絕望著;
美人守不住明眸,
新的戀情過不完明天。

Away! away! for I will fly to thee,
Not charioted by Bacchus and his pards,
But on the viewless wings of Poesy,
Though the dull brain perplexes and retards
Already with thee! tender is the night,
And haply the Queen-Moon is on her throne,
Cluster'd around by all her starry Fays;
But here there is no light,
Save what from heaven is with the breezes blown
Through verdurous glooms and winding mossy ways.

去吧!去吧!我要飛向你,
不用酒神的車輾和他的隨從,
而是乘著詩歌無形的翅膀,
盡管這混沌的頭腦早已跟隨你,
夜色溫柔,而月之女皇
正登上她的寶座,
周圍是她所有的星星仙子,
但這處那處都沒有光,
一些天光被微風吹入幽綠,
和青苔的曲徑。

I cannot see what flowers are at my feet,
Nor what soft incense hangs upon the boughs,
But, in embalmed darkness, guess each sweet
Wherewith the seasonable month endows
The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;
White hawthorn, and the pastoral eglantine;
Fast fading violets cover'd up in leaves;
And mid-May's eldest child,
The coming musk-rose, full of dewy wine,
The murmurous haunt of flies on summer eves.

我看不清是哪些花在我的腳旁,
又何種軟香懸於高枝,
但在溫馨的暗處,猜測每一種甜蜜
以其時令的贈與
青草地、灌木叢、野果樹
白山楂和田園玫瑰;
葉堆中易謝的紫羅蘭;
還有五月中旬的首出,
這沾滿了如酒般的露水,即將綻開帶有麝香的玫瑰,
夏夜蠅蟲嗡嗡的盤旋其中。

Darkling I listen; and, for many a time
I have been half in love with easeful Death,
Call'd him soft names in many a mused rhyme,
To take into the air my quiet breath;
Now more than ever seems it rich to die,
To cease upon the midnight with no pain,
While thou art pouring forth thy soul abroad
In such an ecstasy!
Still wouldst thou sing, and I have ears in vain--
To thy high requiem become a sod.

我傾聽黑夜,多少次
我幾乎愛上了逸謐的死亡,
在如此多的沉思之韻中呼喚她輕柔的名,
編織成歌,我無聲的呼吸;
現在她更加華麗的死去,
在午夜不帶悲傷的飛升,
當你正向外傾瀉靈魂
這般的迷狂!
你仍唱著,而我聽不見,
你那高昂的安魂曲對著一搓泥土。

Thou wast not born for death, immortal Bird!
No hungry generations tread thee down;
The voice I hear this passing night was heard
In ancient days by emperor and clown:
Perhaps the self-same song that found a path
Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,
She stood in tears amid the alien corn;
The same that oft-times hath
Charm'd magic casements, opening on the foam
Of perilous seas, in faery lands forlorn.
Forlorn! the very word is like a bell
To toll me back from thee to my sole self!
Adieu! the fancy cannot cheat so well
As she is fam'd to do, deceiving elf.
Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades
Past the near meadows, over the still stream,
Up the hill-side; and now 'tis buried deep
In the next valley-glades:
Was it a vision, or a waking dream?
Fled is that music:--Do I wake or sleep?

永生的鳥啊!你不為了死亡出生!
饑餓的時代無法把你蹂躪;
這逝去的夜晚裏我所聽見的
在那遠古的日子也曾為帝王和小醜聽見;
可能相同的歌在露絲那顆憂愁的心中
找到了一條路徑,當她思念故鄉,
站在異邦的穀田中落淚;
這聲音常常
在遺失的仙城中震動了窗扉
望向泡沫浪花
遺失!這個字如同一聲鍾響
把我從你處帶會我單獨自我!
別了!幻想無法繼續欺騙
當她不再能夠,
別了!別了!你哀傷的聖歌
退入了後麵的草地,流過溪水,
湧上山坡;而此時,它正深深
埋在下一個山穀的陰影中:
是幻覺,還是夢寐?
那歌聲去了:我醒了?我睡著?


第二首 La Belle sans Merci:A Ballad

1
O what can ail thee,kings at arms,
Alone and palely loitering?
The sedge has wither'd from the lake,
And no birds sing.

2
O what can ail thee,kings at arms,
So haggard and so woe-begone?
The squirrel's granary is full,
And the Harvest's done.

3
I see a lily on thy brow
With anguish moist and fever dew,
And no thy cheeks a fading rose
Fast withered too.

4
I met a lady in the meads,
Full beautiful,and a fairy's child;
Her hair was long,her foot was light,
And her eyes were wild.

5
I made a garland for her head,
And bracelets too,and Fragrant zone;
She looked at me as she did love,
And made sweet moan.

6
I set her on my pacing street,
And nothing else saw all day long,
For sidelong would she bend,and sing
A fairy's song.

7
She found me roots of relish sweet,
And honey wild,and manna dew,
And sure in languages strange she said--
I love thee true.

8
She took me to her elfin grot,
And there she wept,and sigh'd full score,
And there I shut her wild wild eyes
With kisses four.

9
And there she lulled me asleep,
And there I dream'd--Ah!Woe betide!
The latest dream I ever dream'd
On the cold hill's side.

10
I saw pale kings,and princes too,
Pale warriors,death pale were they all;
They cried--'La belle dame sans merci
Hath thee in thrall!'

11
I saw their starv'd lips in the gloam
With horrid warning gaped wide,
And I awoke and found me here
On the cold hill's side.

12
And this in why I sojourned here,
Alone and palely loitering,
Though the sedge has wither'd from the lake,
And no birds sing.







  
1795  
31 October, John Keats is born, the first child of Thomas and Frances Keats.  His birthplace is unknown.
  
18 December, John is baptized at St Botolph's, Bishopsgate  
  
1797  
28 February, George Keats born  
  
1799  
18 November, Tom Keats born  
  
1801  
28 April, Edward Keats born (dies in 1802)  
  
1802  
December, the Keats family moves to the Swan and Hoop inn and stables, 24 Moorfields Pavement Row on London Wall.  This business belongs to Keats's grandfather; he retires in 1802 and asks Thomas and Frances Keats to take over the business.   
  
1803  
3 June, Frances Mary (Fanny) Keats born
  
John enters John Clarke's School at Enfield, which he attends until 1811.  He becomes life-long friends with the headmaster's son, Charles Cowden Clark, who is eight years older.  George enters with him; Tom arrives later.
  
1804  
15 April, John's father has a riding accident on his way home from visiting John and George at Enfield; he dies the following day.  John's mother disappears briefly after the death.
  
27 June, John's mother marries William Rawlings.  John and his brothers now spend school holidays at their grandparents' home in Ponders End near Enfield.
  
1805  
8 March, John's grandfather dies.  A lawsuit begins over his will.  Months later, John's mother disappears again.  (This lawsuit, and its attendant stress upon the family, led to Keats's chronic anxiety over money; he was both embarrassed and intimidated by most financial matters.)
  
John's 69 year old grandmother moves to Church Street in Edmonton, taking her grandchildren with her.   
  
1806-9  
John continues his education at Enfield.  He becomes closer friends with Clarke.  He is prone to fits of temper; a schoolmate remembers him as 'ardent and imaginative'.
  
In early 1809, after a 3 and a half year absence, John's mother visits the house in Edmonton, asking whether she can live with her mother and children.  John's grandmother agrees.   
  
John's mother is ill with rheumatism and tuberculosis.  He nurses her, as BR Haydon described in his diary: 'Before his mother died, during her last illness, his devoted attachment interested all.  He sat up whole nights in a great chair, would suffer nobody to give her medicine but himself, and even cooked her food; he did all, & read novels in her intervals of ease.'  When he returns to Enfield, he is far more committed to his studies and begins to read voraciously.
  
1810  
The second week of March, John's mother dies of tuberculosis.  She is buried on 20 March.  John receives the news at Enfield and is overcome with grief.
  
July, Richard Abbey and John Sandell are appointed guardians of the Keats children.
  
The mid-summer term is John's last at Enfield; he is taken from school and apprenticed to the apothecary Dr Hammond of Edmonton.  Clarke describes the next few years of training as 'the most placid time in [Keats's] painful life.'  He visits Clarke several times a month and continues his literary studies.   
  
George also leaves Enfield and becomes an apprentice in Abbey's business.  Tom remains at Enfield.  
  
1813  
Clarke loans John a copy of Spenser's The Faerie Queene.  John 'went through it as a young horse would through a spring meadow - ramping!  Like a true poet, too - a poet "born, not manufactured", a poet in grain, he especially singled out epithets, for that felicity and power in which Spenser is so eminent.  He hoisted himself up, and looked burly and dominant, as he said, "what an image that is - sea-shouldering whales!"'  John later comes to read Shakespeare.   
  
Clarke, meanwhile, attempts to establish himself as a poet.  He discusses the work of Leigh Hunt with John but does not introduce the two men.
  
1814  
Early in the year, John writes his first poems, 'Imitation of Spenser' and 'On Peace'.  In August, he writes 'Fill for me a brimming bowl'.
  
Mid-December, John's grandmother dies; she is buried on 19 December.   
  
George continues to work in Abbey's business; he is joined by Tom.  After a brief stay at a girls' school, Fanny goes to live with the Abbeys.
  
John continues to write poetry.  As of December, he has nine months left in his apprenticeship.
  
1815  
Spring and summer, John continues to write poetry.  He spends time with Clarke at Enfield and with George and Tom in London.
  
July 1815, the Apothecary Act is passed.  Instead of Keats being able to set up his own practice upon the completion of his apprenticeship, he now must train at a hospital.   
  
1 October, John registers at Guy's Hospital.  He plans to study there for a year and then apply for membership in the Royal College of Surgeons.  His classes include a variety of subjects - anatomy, chemistry, dissection, physiology, botany, as well as various duties around the hospital.  Contrary to later rumors, Keats does well enough to earn a 'dressership' at Guy's for the new year.  (Only 12 dressers were chosen from 700 students.)
  
He enjoys his life at Guy's and socializes with fellow students.  He goes to cockfights, bear-baitings and boxing matches; he plays billiards; etc
  
Around this time, John first meets Joseph Severn, the young painter who will later accompany him to Rome.  They are introduced either by George Keats or a mutual friend from Enfield.  He also meets William Haslam, who becomes one of his closest friends.
  
1816
3 March, John begins work as a dresser.  He is assigned to a surgeon whose operations were 'very badly performed and accompanied by much bungling if not worse.'  Keats is required to dress wounds, change bandages and hold patients down during operations.  He handles emergencies during his night duties and accompanies the surgeon on rounds.  He sometimes performs his own operations.
  
5 May, John publishes his first poem, 'O Solitude!' in Leigh Hunt's The Examiner.  He had sent three poems in anonymously.  The publication makes him consider a change in career.  He decides to do the minimum work necessary for his medical career and continue writing.  His friends fear he will fail his upcoming exams.
  
25 July in Blackfriars, John sits for the four exams necessary to become a Licentiate of the Society of Apothecaries.  The exams cover the following topics: a translation of the pharmacopoeia and physicians' prescriptions; the theory and practice of medicine; pharmaceutical chemistry; and materia medica.  Keats passes.  He was 20 years old and had become an apothecary 'in the shortest time possible and at the earliest possible age.'  Neither of his roommates pass the exams.
  
Summer, John goes on vacation to Margate with his brother, Tom, who is already in poor health.  John proposes that he and Tom find a home to rent together in London.  George is living with a business partner.  On this vacation, John begins to write the lengthy letters to family and friends which helped to shape his ideas and beliefs.  They are considered the most beautiful letters of any poet.  Clarke moves to London and shows Leigh Hunt some of John's poetry.
  
Late September, John returns to his new lodgings at 8 Dean Street but Tom moves in with George instead.  He plans to apply for membership in the Royal College of Surgery the following year.  He begins a new set of classes on surgery at Guy's.   
  
Mid-October, Clarke and John read a copy of George Chapman's translation of Homer.  John walks home the next morning, composing a sonnet along the way.  He writes it down at Dean Street; it is called 'On First looking into Chapman's Homer' and is considered his first great work.  John has it sent immediately to Clarke's home and it reaches his breakfast-table at 10 o'clock the same morning.
  
Autumn, John begins to meet the group of friends he will keep for the rest of his life.  Among them are Leigh Hunt, James Rice, John Hamilton Reynolds, and the painter Benjamin Robert Haydon.   
  
31 October, John turns 21 years old.  He is now in full possession of his inheritance.  There are two problems: first, his inheritance from his grandmother has been mostly spent on his medical training and second, his inheritance from his grandfather (valued at [$pound]800 plus cash interest) is in Chancery and his guardian Abbey does not know about it.  John is, as always, reluctant and embarrassed about money matters; he never finds out the exact amount.  He knows he cannot sustain a career in poetry unless it is commercially successful.
  
3 November, John visits Haydon's studio and writes a sonnet praising Haydon, Hunt and the poet Wordsworth.  Haydon send the sonnet to Wordsworth.  John meets the influential critic William Hazlitt through Haydon.
  
Mid-November, John moves in with George and Tom at 76 Cheapside.
  
Late 1816 through 1817, Haydon and Hunt both consider John their protégé and there is some jealousy over his friendship with each.  Hunt becomes friends with Percy Shelley and begins to patronize and neglect John a bit.  John meets Shelley; they go for walks along Hampstead Heath and Shelley tries to persuade John not to publish his existing works.   
  
November, John begins two longer poems, 'I stood tip-toe upon a little  hill' and 'Sleep and Poetry'.
  
1 December, Hunt publishes an essay in The Examiner titled 'Three Young Poets', about Shelley, Keats and Reynolds.  They represent a 'new school of poetry'.  'On First looking into Chapman's Homer' appears in this issue.  John decides to abandon his medical career.
  
14 December, Haydon makes a lifemask of John's face (view at Keats: Images or to the right) and plans to include him in his next painting, 'Christ's Entry into Jerusalem'.  Around the same time, Joseph Severn makes the earliest known sketch of Keats (view at Keats: Images.)   
  
Late December, John meets with his guardian, Richard Abbey, to tell him he is leaving medicine.  Abbey argues that John should set up an apothecary practice in Edmonton while continuing his surgical studies.  Abbey recalled the meeting later: 'Not intend to be a Surgeon! Why what do you mean to be? I mean to rely on my Abilities as a Poet - John, you are either mad or a Fool, to talk in so absurd a Manner.  My mind is made up said the youngster very quietly.  I know that I possess Abilities greater than most Men, and therefore I am determined to gain my Living by exercising them. - '
  
1817  
January and February, John continues to meet with his friends and work on his poetry; with Hunt's help, he is seeking a publisher for his first volume of poetry.  Two more of his sonnets are published in The Examiner.
  
27 February, John writes 'This pleasant tale is like a little copse'.  Read about its composition and view the original manuscript at Keats: Manuscripts.
  
1 or 2 March, Haydon takes John to view the Elgin Marbles.  John writes the two Elgin Marbles sonnets.
  
3 March, John's first volume, Poems, is published by C and J Ollier.  His Elgin Marbles sonnets are published in The Examiner.
  
March, John and his brothers move to No. 1 Well Walk, next to Hampstead Heath.  John meets the publisher John Taylor.  They become friends and Taylor and his partner James Hessey plans to publish all of John's future work.   
  
14 March to late April, John travels alone to the Isle of Wight, lodging at Carisbrooke.  He writes the sonnet 'On the Sea' and begins the great long poem, 'Endymion'.
  
24 or 25 April, John moves to Margate where Tom joins him.  He is loaned [$pound]20 by his new publisher and continues to work on 'Endymion'.   
  
May, John meets Benjamin Bailey and Charles Brown for the first time
  
June, John is back at Well Walk with his brothers and still working on 'Endymion'.  By the end of August, he has completed Books I and II.
  
3 September, John goes to stay with Benjamin Bailey at Oxford.  They visit Stratford-upon-Avon.  John writes Book III of 'Endymion'.
  
5 October, John returns to Well Walk.  He falls ill briefly and takes mercury.
  
28 November, John finishes 'Endymion'.
  
12 December (date not certain), Haydon takes John to meet William Wordsworth.  John sees the older poet several times afterwards.
  
15 and 18 December, John watches Edmund Kean perform in Drury Lane in two plays, Riches and Richard III.
  
21 December, John publishes his first theatrical review, of Kean's performances, in The Champion.
  
28 December, John attends Haydon's 'Immortal Dinner'.  Charles Lamb and Wordsworth are among the other guests.
  
1818  
January-February, revises and copies Endymion and attends Hazlitt's lectures  
March-April, John stays at Teignmouth, nursing his ill brother Tom  
Writes Isabella, or the Pot of Basil  
Endymion published by Taylor & Hessey  
22-30 June, George Keats leaves for America  
John tours the Lake District with Charles Brown  
July - 8 August, walking tour of Scotland with Brown  
August - December, nurses Tom at Hampstead and meets Fanny Brawne for the first time  
Attacks on Poems and Endymion appear in 'Blackwood's' and 'Quarterly'  
Begins Hyperion  
1 December, Tom dies  
Keats moves to Wentworth Place  
  
1819  
January, writes The Eve of St Agnes  
Stays in Sussex and Hampshire  
13-17 February, writes The Eve of St Mark  
March-April, John experiences a bout of depression and gives up writing Hyperion  
The Brawnes move into part of Wentworth Place  
21 April-May, writes La Belle Dame Sans Merci  
Writes his famous Odes  
John becomes unofficially engaged to Fanny Brawne  
July-August, John experiences the first signs of tuberculosis  
At Shanklin, Isle of Wight, writing Lamia Part I and Otho the Great  
August-October, moves to Winchester, writes Lamia Part II  
Writes To Autumn  
Begins and abandons The Fall of Hyperion  
October-December, John returns to Hampstead  
Becomes officially engaged to Fanny Brawne  
John suffers another bout of depression; he is ill and unhappy  
  
1820  
January, George Keats returns to England to raise money  
John comes to a financial settlement with the executor of his grandmother's estate; the settlement leaves him penniless (he gives most of his money to George)  
3 February, John has his first lung haemorrhage and is confined to his house  
May, Charles Brown rents out the house and John moves to Kentish Town, near Leigh Hunt  
22 June, John has a severe second haemorrhage and moves to Leigh Hunt's home  
July, Lamia, Isabella, The Eve of St Agnes and other poems is published and well-reviewed  
August, John leaves the Hunt home and is nursed by Fanny Brawne at Wentworth Place  
17 September, John sails for Italy with Joseph Severn  
November, John reaches Rome  
30 November, John writes his last known letter  
  
1821  
23 February, John dies at 26 Piazza di Spagna, Rome  
26 February, John is buried in the Protestant Cemetery in Rome

http://www.oracle.com.cn/viewthread.php?tid=16201


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.