個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

[法語香頌] 《陽光星期一Le Lundi Au Soleil》 - CLAUDE FRANÇOIS

(2009-08-03 03:26:36) 下一個

CLAUDE FRANÇOIS是法國70年代,80年代的歌星,他的很多歌都很好聽, 浪漫,歡快,詼諧,憂傷都有。 今天是新一周的第一天:星期一(Lundi), 特地給大家選放CLAUDE FRANÇOIS這首歌, 這張畫上麵寫的是:Le Soleil Toute L' Anne Sur Cote D'Asure 意為《一年四季陽光普照下的法國藍色海岸》,法國藍色海岸是很美,陽光,大海,海灘,美食,還有悠閑度假的人們,是個度假的好去處, 

盡管法國藍色海岸日照充足,但太陽是慷慨無私的,它照射到世界的每一個角落,有時我覺得音樂也像是我們的陽光,快樂優美的旋律,就像一道道溫暖的光束,音符嘛就是些光子(原子?離子?粒子? 還有什麽子?)(見下)照射到我們的生活裏,給我們帶來快樂。 

薰衣草祝音樂快遞的朋友和你們的親人們身體健康,生活天天陽光,開心快樂每一天, 也祝大家夏日愉快!


Le lundi au soleil paroles par  claude François

Regarde ta montre 看看你的手表
Il est déjà huit heures 已經8點鍾了
Embrassons-nous tendrement 抱抱
Un taxi t'emporte 出租車要帶你走,
Tu t'en vas, mon cœur 你要走了,親愛的
Parmi ces milliers de gens 就和其他千千萬萬的人一樣
C'est une journée idéale 理想的一天又開始了
Pour marcher dans la forêt 去深林散步,
On trouverait plus normal或在正常不過
D'aller se coucher就去睡覺
Seuls dans les genêts或一個人去馬房

Le lundi au soleil 陽光的周一
C'est une chose qu'on n'aura jamais 我們從來也可能沒有過
Chaque fois c'est pareil每次都一樣周一
C'est quand on est derrière les carreaux 當我們在那些瓷磚後麵
Quand on travaille que le ciel est beau 當我們上班的時候, 天空就那麽美
Qu'il doit faire beau sur les routes 那麽在路上的天氣也希望是好的
Le lundi au soleil陽光的周一

Le lundi au soleil陽光的周一
On pourrait le passer à s'aimer 我們可以擁有一個愛意的周一
Le lundi au soleil陽光的周一
On serait mieux dans l'odeur des foins 最好是在有幹草味的地方
On aimerait mieux cueillir le raisin 我們很喜歡摘葡萄
Ou simplement ne rien faire  或者什麽也不幹
Le lundi au soleil 陽光的周一


Toi, tu es à... l'autre bout 你,你在城市的另一端
De cette ville
Là-bas, comme chaque jour 在那,每天
Les dernières heures 最後時刻
Sont les plus difficiles 是最難過的
J'ai besoin de ton amour 我需要你的愛
Et puis dans la foule au loin  在走遠的人群裏
Je te vois, tu me souris 我看到你,你朝我笑
Les néons des magasins 商店
Sont tous allumés 都關門了
C'est déjà la nuit已經是深夜了

Le lundi au soleil 陽光的周一
C'est une chose qu'on n'aura jamais 我們從來也可能沒有過
Chaque fois c'est pareil每次都一樣周一
C'est quand on est derrière les carreaux 當我們在那些瓷磚後麵
Quand on travaille que le ciel est beau 當我們上班的時候, 天空就那麽美
Qu'il doit faire beau sur les routes 那麽在路上的天氣也希望是好的
Le lundi au soleil陽光的周一


Le lundi au soleil陽光的周一
On pourrait le passer à s'aimer 我們可以擁有一個愛意的周一
Le lundi au soleil陽光的周一
On serait mieux dans l'odeur des foins 最好是在有幹草味的地方
On aimerait mieux cueillir le raisin 我們很喜歡摘葡萄
Ou simplement ne rien faire  或者什麽也不幹
Le lundi au soleil 陽光的周一

 (草譯,不一定妥當, 請指教)



Le Lundi Au Soleil (CLIP) - CLAUDE FRANÇOIS


PS:對不起,俺的詞兒有限,俺說《音符嘛就是些光子,原子?離子?粒子? 還有什麽子?》, 不知這樣比喻不知對不對,俺學的物理都還給老師了, 請各位多多指教。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.