DANA的男朋友是(Doctors without Borders/Medecins Sans Frontieres/醫生無國界?)的成員之一. 這次來中國給兒童動手術. DANA 也跟著來了, 她從來沒有來過我的家鄉, 剛巧我又在家裏窩著混吃等死, 索性來看看我, 計劃跟我一起吃遍全城無敵手.他們倆幹脆就兵分兩路, 她男朋友先去另一個城市專心工作, 然後再到我家來和她會合.
旅途很不順利, 兩個人都是. DANA打小沒吃過什麽苦, 這次給她好好開眼了. 什麽叫做辛勞, 讓她批發性地品嚐一次. 也算是給她補上個愛國主義教育. 她在還沒有桌子高的時候隨家人移居美國. 空長一個很中國的臉蛋, 連普通話都說不利索, 國情又不太懂, 給她一路捱過來, 想想是很不容易.
我說, 哎, 天不作美, 辛苦你了. 她還好, 比較有革命主義樂觀精神, 隻是皺著眉頭說帶給我的巧可力都融掉了. 臨行她問我很多次需要她帶什麽, 我倒真想不出來. 美國有的中國都有, 美國沒有的中國也都通通有. 而且讓別人千裏迢迢帶東西很不將心比己. 我說什麽都不要帶拉, 俺們中國物產很豐富的.
她因為要住在我阿姨家, 所以總是覺得不能太失禮. 去問阿姨她需要什麽, 阿姨搖頭擺手, 哦喲喲, 什麽都不要, 不要客氣. 表弟幹脆利落, 硬通貨好啦. 我一巴掌幾乎拍死他. 問媽媽, 建議帶LINDT 的99% COCOA DARK CHOCOLATE, 她說我本來這次就想帶, 走的時候兵慌馬亂的, 都忘了. 也不重, 這邊又買不到, 讓她帶點來吧.
顯而易見, DANA 對”點”的認識和理解和我存在了一定程度的偏差, 她買了足足27塊! 父老鄉親們啊, 27塊! 我說你過海關的時候沒讓你每塊都啃一口證明不是想倒買倒賣吧. 她搖搖頭說沒有, 在北京轉機的時候海關工作人員有對她烏魯了幾句什麽, 但她不知道”傀港麽也”, 雞同鴨講, 海關同誌就揮手讓她走了. 嘿, 又知道一條先進經驗.
我說為什麽買27塊, 有什麽講究麽? 她說, 那是當時那家店裏全部的99%COCOA的庫存量. 這妞, 你說怎麽能讓人不疼她!
阿姨家就那麽幾間房, 怎麽安頓DANA倒讓我費了一下思量. 本來我動了壞腦筋想趕表弟到他女朋友家去擠幾天, 但人家號稱自己是”兩河流域最後一個處男”, 所以我也不能毀了他的清譽, 這孩子, 以後還要嫁人的哪.
跟媽媽商量, 最後決定DANA和她睡一起, 因為她那張是”寬廣大床”, 我的是小床, 還有, 老媽考慮得很周詳, 和你睡, 你們倆就都不睡了, 幾幾喳喳一宿. 你本來睡眠就亂了套了, 不行. 還有一條, 居然擔心DANA睡覺不老實, 把我剩下的幾根好骨頭也碰斷掉. (寒一個, 老媽真是防患於未然啊)
媽媽和DANA的感情一向很好, 但我沒想到”共枕眠”幾天, 讓這感情”一夜千裏”. 早上吃早餐的時候, 我媽總是會嘮叨我在我耳朵邊念念大悲咒什麽的: 你昨天又睡太晚了. 你半夜是不是又起來了, 我看你房間亮燈啦, 你今天早上又起來太早啦…之類的東西. 今天她早上開始”日常功課”的時候突然蹦出來一句很新潮的英文單詞, 顯然是來自DANA的耳濡目染, 我大為吃味, 媽, 這從哪學來的啊, 一聽就是DANA的街頭智慧結晶.
DANA很得意, 你媽咪很酷的!
我, 暈過去, 失去知覺很久.
有妞自遠方來, 真好, 我要帶她去看看三星堆, 看看祖國的大好河山.