Into the wild 是部特適合自己一個人看的電影, 特別是越到最後, 可以肆無忌憚的流淚, 不用怕人打擾, 不好意思……
ALEX這樣一個清澈, 幹淨, 善良的大男孩, 為什麽不能在他經曆了一個人的旅程之後, 懂得了愛, 寬恕, 開始認識到自然並不偏向人類, 而是更適合那些更貼近自然的動物, 想重新回到CHRIS的身份, 再給他一個機會哪, 太難過了.
敏感的心一定會經受比別的人更多的痛苦和折磨, 象CHRIS, 試圖斷絕和過去所有的聯係, 走向一個單純的沒有感情的自然的世界, 一切都是新的, 麵對的是冰冷的石頭, 清爽的空氣, 無情的海浪, 能強壯的活著, 是最重要的. 對於精神上很多痛苦經曆的他來講, 可能隻是麵對體力的挑戰是相對幸福的生活方式.
一個人麵對孤獨危險, 和一個人必須要麵對錯綜複雜的社會關係, 麵對責任哪個更難一些? 現實中沒幾個人有勇氣能拋開一切, 背上行囊就瀟灑的上路吧, ALEX讓大家都跟著他做了一場夢, 一起呼吸野地的空氣, 一起貼近壯觀的自然界, 一起奔跑, 一起流浪, 做個超級流浪漢的感覺大部分是挺爽的~
i have lived through much,
and now I think I have found what is needed for happiness.
a quiet secluded life in the country,
with the possibility of being useful to people to whom it is easy to do good,
and who are not accustomed to have it done to them.
and work which one hopes may be of some use.
then rest, nature, books, music,
love for one's neighbor.
such is my idea of happiness.-------特喜歡這段話~
還有這個, 最後他寫下的: happiness only real when shared. 看來書並不能使人真正的豐富, 原來CHRIS看過那麽多書, 隻能讓他越封閉自己脫離世界, 可經曆能, 短短的幾個月就成熟了.
年輕的時候也幻想過一個人在完全陌生的國度流浪的夢想, 曾經很受不了重複單調的生活, 喜新厭舊, 永遠想追求新的東西, 不然覺得生命沒有意思, 覺得生命不能承受之輕…….
自然的是最有生命力的, 讓所有的東西都盡量讓他還原自然, 不愛我的我不愛, 不屬於我的我不要, 一切歸與自然, 生活的就最輕鬆, 最自在, 最逍遙~
But lovely and beautiful kids make me come back to the realistic life, enjoy them, be a good mother. But tell you true, divorced life make me feel so much free, so much be myself, so happy. (my ex left me and kids to look for younger girls in China. Thanks him so much for leaving us, make me find myself: independent, intelligent, free my soul. Enjoy all the best things in life. Good article, really enjoy!