2008 (89)
2009 (42)
2010 (35)
2012 (1)
2013 (1)
金色的麥田
人說滿桶的水不晃蕩,半桶水使勁晃,這句話偶爾還是正確的。例如主席就從來不晃蕩,可是他那桶水深不見底,瓦藍瓦藍的像是波羅的海。
言歸正傳,話說有一天我在哥本哈根市的城鐵站,那已經是去年12月份的事兒了,下午5點多天黑得跟半夜似的,正是下班高峰,站台上人烏幽烏幽的。上了一天班,我昏昏沉沉的站著等城鐵,終於火車來了,下來不少人,夾帶著一對中國夫婦,推著一童車。
嘿,那女的慧眼識珠,一眼就發現了我這中國人站在她邊上,多半是突然見到同胞太激動了,隻聽她用高8度的尖銳嗓音叫了一聲:“God morgen!”,我一哆嗦,隻見她臉向著童車裏的孩子,眼睛卻是看著我,似乎有某種快感在閃動。還沒等我整明白,她又是一高聲:“God morgen!”
額的神呀!在邊上齊刷刷看過來的目光中,我趕緊從她身邊跳開,一步跳進了車內,身後傳來她老公不滿音調的正宗東北話:“啥事兒?!”
坐在車裏我琢磨,她不會是想讓我知道她也會說丹麥話吧?可這都快晚上了,喊什麽“早上好”呢?
無獨有偶,還有一次也是在城鐵裏,我進去的時候一對母子正在悄聲地說著某種南方方言,反正我也聽不懂,情景很是溫馨。
沒想到我在不遠處坐下來之後,那媽媽飄了我一眼立刻開始改說丹麥語了,說就說唄,又把音節提高了好幾度,那個洋濱腔,那個口音呐,唉,我隻好出去換了節車廂。
本來這點事我沒打算寫出來,怕被砸磚,目前我們還沒有蓋新樓的需要。
主要是我的好友昨晚給我打電話時也說了同樣的事,這還真是巧了,連說幾句就飄一眼的細節也是完全一樣,更絕的是那眼神的顯擺樣兒都很相似。我這女友是丹麥國家機構裏的官員,在華人中也算是成功人士了,那些炫耀洋濱腔丹麥語的女同胞們真是叫她哭笑不得。
到目前為止,我們遇到的都是女的,很想跟這樣的女同胞說:我們每個人都是從最初的階段走過來的,不需要自卑,也沒什麽可自傲的。為什麽一看見自己的祖國同胞就要改洋腔呢?難道你還能換了這身黃皮膚、換了自己的中華血不成?
注明一下:來丹麥和去英文國家是完全不同的,因為丹麥語在中國幾乎學不到,所以都是出來後才開始學。嘿嘿,咱先擋了大部分的磚源再說。
原創文章,嚴禁剽竊,歡迎轉載,注明出處,並請告知。
希望我們都有一棵大國民風度的心,陣前不躲避,解決問題...
哎呀,麥田快變金色了,祝豐收!
謝謝Bali!
謝謝沈先生!
謝謝stillthere !
謝謝楊妹妹!
謝謝beauty-hua !
謝謝閑人Filiz !
謝謝李老師!
謝謝同歡!
噓—— 俺躲在這兒涅,知道這是篇被砸的話題,不敢出來咧,還是上俺家看俺地真人叟吧?
為何沒人反擊我的話?
互相研討,才能越來越好!
鼓勵出擊!!!
樓主,妳出去度假了嗎?
請記住! 在外不可失去大國民風度! 妳代表自己,也代表我們所有"血統上的"中國人!
妳如此做法,太小家子氣了!拒絕了別人,同時又被洋人看成笑話."老中就是這樣 --- 包括她和你"
如何做呢?建議如下:
用很自然的態度,平和的聲音,中文或外文,回答說:"你好!"
當妳把聲音放低時,對方自然收斂,同時,也可告明,告訴她在公共場所、當注意別人存在...
希望你下次不要"臨陣脫逃"!
金色的麥田
文雅麗是個中奧混血兒。 生在香港、長在香港。
已和丹麥二王子離婚, 可惜了一段童話般的故事。
不過我想我要是碰上這種也會開溜的。
"額的神呀"...是不是老陝?
別怕,也許女人隻是教孩子學丹麥語而已。:)
本來這點事我沒打算寫出來,怕被砸磚,目前我們還沒有蓋新樓的需要-LOL
那丹麥語早上好的發音跟中文“過蒙”是一樣的,就是她在忽悠你呀。
咳。