一對兒WS男女 (一)
(2007-08-21 07:37:53)
下一個
那年我32,在美國讀完書後剛工作了兩年,沒了學業上的壓力,工作也得心應手,按理一切順順當當,可不知怎麽就這時候,和女朋友分了。
分手這事兒,對我來說真是雨天的一個霹靂,給了我一震,但也僅此而已。我仔細一想,覺得雨天打雷實在是太正常不過,自己也沒因此缺斤少量,用不著兒整天愁眉苦臉跟丟了魂兒似的,弄好了前途應該還是有的,沒準兒還不錯。於是下決心,決定把以前的事兒給忘了,忘得以至於到現在,我再怎麽想也想不起來了。
一個人無所事事,就很容易經常和寂寞孤獨為伍。寂寞和孤獨實際上是一種毒品,很容易讓人迷失自己。但是事情壞就壞在,這種毒品雖然毒性不大,但流傳甚廣,同時被它毒害的,往往還不隻我自己。如果我夠清醒的話,我會發現在我周圍總是有那麽一堆同樣被毒得迷迷糊糊的人,象夏天草叢裏的蚊子,怎麽趕也趕不走。美國到處是藍天綠草,什麽都有可就是沒文化,對我們這些來自中國的孤男寡女們來說,正好是促進這毒品根深葉茂的肥料。於是一切都很自然,就象書上說的那樣,尷尬人碰到了一起,難免會有尷尬事兒。
得感謝科學的進步,能在異國他鄉認識幾百英裏外的中國女人S,全是網絡科技發達造就的好事。難怪科學技術是人類第一生產力,實際上是給了人們更多的為了生兒產女所做的事的動力。就我而言,為什麽人在美國,卻還總喜歡在網上找中國女人聊天?這個問題,當時我想了很久也沒想明白,後來被S證明這正是我WS的表現。
關於我們當初的認識,我真想寫出點兒新意,可是不行,一點兒新意沒有。所有網絡聊天都起於“Hi”,“Hi, ASL?”,我們也不例外。不要告訴我你不知道什麽是ASL,如果你要真的不知道,那我就當你是火星來的也不會幫你去複習單詞。上網聊天,對我來說先把這些搞清楚很重要,浪費多餘的口舌可是圖財害命,而且圖的是自己的財,害的是自己的命。可很多女人不喜歡這一套,她們總喜歡先風花雪月一番,再在相互調侃和打情罵梢之間找到一些恭維,我實在不懂為什麽她們連聊天的程序也搞得像做愛的前戲那樣複雜。S後來告訴我,女人不喜歡WS男那麽直來直去的色相;我告訴S,我也不喜歡WS女那麽轉彎抹角的虛偽。S聽到後,會咯咯地笑,她說她很了解男人,我說我不了解女人。
S,26歲,來美國兩年多,在美國中部一個城市讀MBA。我大膽地問了一句,有沒有男朋友?回答說,沒有。
我上網聊天有個習慣,就是不是每句話都說真話,常常半真半假。在S問我有沒有女朋友時,我告訴她我結婚了。我是這麽想的,如果一個女人對一個結了婚的男人有興趣,那麽就等於讓這個男人有了進退的自由。於是我期待的對話冒了出來:
那你也是MBA?
不是,我學的是工科。
你是!
此話怎講?
你是Married But Available!
我哈哈大笑,敲過去一堆驚歎號。
屏幕上飄過來一串呲著牙的笑臉,我知道,這是我目前要找的女人。