這首歌也許有的老聽眾已經聽過,在我的老版播客裏麵曾經作為一篇散文的背景音樂。今天拿來單獨介紹一下。
說起Nick Cave, 首先想起的就是他的謀殺歌謠,那種黑暗淒美的調調。現在播放的To be by your side卻是截然不同的風格。
這首歌是紀錄片Winged Migration 的主題曲,講的是候鳥的遷徙。這首歌,在天鵝扇動翅膀的聲音中展開,Nick Cave深沉的嗓音展現給我們的,竟是一首清澈動人的情歌,一種精致的傷感。在全球化的世界裏,人們是否也像遷徙的鳥兒,為了說不清道不明的原因,四處奔波,心中帶著的是愛和承諾 (Love comes on a wing).
聽完這首歌,也許你不會忘記這句話:
Tonight I will be by your side, but tomorrow I will fly.
中秋節近了,這首歌獻給漂泊在外的人們。
歌詞
Across the oceans, across the seas.
Over forests of blackened trees.
Through valleys so still we dare not breathe.
To be by your side.
Over the shifting desert plains.
Across mountains all in flames.
Through howling winds and fringing rains.
To be by your side.
Every mile and every year.
For everyone a little tear.
I can not explain this, dear.
I will not even try.
Into the night as the stars collide.
Across the border that divide.
Forest of stone standing petrified.
To be by your side.
Every mile and every year.
For everyone a single tear.
I can not explain this, dear.
I will not even try.
For I know one thing.
Love comes on a wing.
For tonight I will by your side.
But tomorrow I will fly.
From the deepest oceans to the highest peak.
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak.
To be by your side..
Across the endless wilderness
Where all the beasts bow down their heads.
Darling , I will never rest till
I am by your side.
Every mile and every year.
Time and distance disappear.
I can not explain this , dear.
No , I will not even try.
And I know just one thing.
Love comes on a wing.
And tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly away.
Love rises with the day.
And tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly.
Tomorrow I will fly.
下麵是更多關於這部紀錄片的資料(轉自網絡):
《遷徙的鳥》給人們展現的是自然的奇跡,沒有絲毫的人工雕琢。
數十萬公裏的飛行,不懼艱難險阻,甚至年複一年,同一條航線,同一處景地,雅克.貝漢(JACQUES PERRIN)為我們捕捉到了生存的本能和希望的動力,他帶著觀眾近距離的走進鳥群,深入鳥的靈魂深處,讓我們一次又一次萌發了觸摸鳥兒的願望,麵對詩一般的畫麵,聆聽著大自然的聲音,為我們心中留下了永恒的奇跡。
還有,值得一提的是這部電影的原聲唱片獲得了2003年奧斯卡最佳紀錄片獎提名、法國電影凱薩獎最佳剪輯、最佳音樂等多項大獎。
如果你看過這部電影,那你絕對無法拒絕這張原聲唱片的誘惑,它以最溫暖的人性化音樂陪你見證了生命的堅韌與偉大,大自然的神奇與瑰麗,讓你總有一種臉頰緊貼大地的誘惑,頓時發覺每個人都是一隻候鳥,隻是在現代化的霧靄中困頓於對生命本真狀態的追求,但最終抵擋不了造物主的擁抱,就像Nick Cave所唱“明天我將會飛翔,為了回到你身邊”。
很難想像,如此多的身份可以聚於一人之身:英俊的愛人天使、憂鬱的情歌王子、一舉成名的製片人、奧斯卡外語片最年輕的獲獎者、冷酷曆史的見證人、大自然和動物的熱愛者、攝影機械設計家、新自然奇觀片的創始人……他就是雅克·貝漢。??
作為中國人,知道雅克貝漢的大名,多半來源於他2001年的自然奇觀片《遷徙的鳥》。法國人雅克貝漢出生於1941年。1947年,6歲的小雅克貝漢在影片《夜之門》中扮演了一個角色,從此,他龍套一跑就是12年,直到1959年,他才憑借《綠色的收獲》一片,讓觀眾見識到自己的大名。作為青春偶像類型的演員,雅克貝漢的外表可謂得天獨厚。與阿蘭德龍的英氣勃勃不同,年輕時的雅克貝漢,帥氣的容貌中卻更多流露出一種純樸與柔美,加上一頭微微鬈曲的金發,一臉天真稚氣的笑容,活脫脫一個陽光型的燦爛男孩。雅克貝漢曾創下過一出劇目連演400餘場的佳績。不久,他主演愛情片《帶手提箱的姑娘》,並從此開始了他與多位意大利導演合作的曆史。?
?
1970年,29歲的雅克貝漢的影藝生涯正如日中天。《Z》的推出,在大洋兩岸引起了巨大反響,1970年,影片獲得了奧斯卡金像獎最佳外語片和最佳剪輯兩項大獎,並被提名最佳影片和最佳導演。在此後幾十年的時間裏,它在不同的國家裏、無數的課堂上一再播放———不僅僅放給那些修習電影的人看,也放給那些修習曆史和人生的人,放給那些當代的希臘人,告訴他們:為了追求公正,人類有時候需要付出什麽樣的代價。??
2001年,《遷徙的鳥》使雅克貝漢再一次登上了榮譽的頂峰,而且這一次,他成為聚光燈下惟一的主角。《遷徙的鳥》的構思來源於1994年。在這一年,加拿大人比爾利舍曼和約瑟夫達夫開了一個先河———成為人類曆史上第一群引領鳥類進行遷徙的人。他們訓練一群幼雁,讓它們從小就把一架超輕型的飛行器當成“頭雁”一樣服從。然後,他們駕駛著飛行器,引導18隻雁跨越了幾乎整個美國東部,從安大略湖畔一直飛到弗吉尼亞州。??
雅克貝漢說,“我看到了這部影片,它裏麵沒有任何說教的成分。於是我決心跟隨其他一些鳥類周遊世界。從《聖經》到畢加索,鳥類始終是自由的象征,我希望《遷徙的鳥》能夠成為對它們的美麗與自由的一次致敬。整部影片的投資高達4000萬美元,雅克貝漢戲稱其為“有史以來最昂貴的法國影片”。該片運用了包括動力傘、滑翔機、熱氣球、航模鳥以及各種各樣精巧的輔助攝影器材,跨越了30多個國家,拍攝的素材積累起來將近300小時。?
?
雅克貝漢不諱言自己在影片中種種“製造真實”的處理。當各國的電影人還在討論傳統拍攝技巧的生命力和可能性,討論在電視和網絡的衝擊及電影核心競爭力的時候,他卻指揮著人造的飛行器,操縱著藍天上的鳥兒擺出各種優美的陣形。